Джеффри Лорд - Леса Гартанга стр 13.

Шрифт
Фон

Блейд был бы не прочь

снять шкуру-- для плаща или кильта, -- но, увы, ничего похожего на нож под

рукой неоказалось. Странник подобрал свою дубинуи осмотрел следы. Таки

есть -- рядом со вчерашними отпечатками подкованного "ящера" появились новые

-- пятипалые следы "медведя" с хорошо заметными рытвинками от острых когтей;

они шли оттуда же, куда тянулся след верхового животного.

Недолго думая, он двинулся втом женаправлении.Правда,пройти ему

удалось немного.

--Наб! Наб!--из-за ближайшего стволавнезапнопоявиласьтонкая

фигурка в темно-зеленом, туго перепоясанном в талии плаще. Светлые пшеничные

волосы быливбеспорядке разметаны поплечам;врукахлесной красавицы

странник увидел нечто вроде небольшого арбалета.

-- Наб?! --юный голосокпресексяотгоря. Спустя мгновение девушка

бросилась к мертвому зверю.

"Вот так так! Значит, он ещеи домашний" -- подумал Блейд, внимательно

разглядываянезнакомку.Навидэтойлеснойдриадебылонебольше

восемнадцати лет.

Девушка горько рыдала, обхватив руками чешуйчатую шею страшилища. Блейд

осторожно вышелиз-за ствола. Он ступал совершенно бесшумно, однако хозяйка

погибшего зверя тут же повернулась к страннику.

--Мужчина!-- вырвался унее удивленный возглас, сразусменившийся

негодующим. -- Это ты убил моего Наба?! Ты?!

Отпираться не было смысла.

--Боюсь, что это так, -- Ричард Блейд кивнул головой, с удовольствием

разглядывая свою собеседницу. -- Но я ничегоне мог поделать -- он напал на

меня... там, наверху, на дереве. Наверно, ты его плохо кормишь... и если это

твойзверь, красавица, неразумно выпускать его без намордника. --Странник

усмехнулся и покачал головой. -- Но я все равно сожалею.

Казалось, девушка пропустила мимо ушей все, сказанное Блейдом.

-- Ты убил Наба,и ты заплатишь мне за это!-- она вскочилана ноги,

вскинулаарбалет и...Блейдаспаслатолькоотличная реакция.Стрелас

шипением пронеслась у негонадсамым ухом, но теперь он знал,что делать.

Прыжок вперед,перекат через правоеплечо (рядом в землю воткнулась вторая

стрела; и кактолько эта бесовкаухитриласьтакбыстро перезарядить свое

оружие?), второй перекат, круговаяподсечка ногой...Затем, слабоойкнув,

девушка оказалась в объятиях Блейда; ее маленький изящный арбалетотлетел в

сторону.

-- Яже сказал, что сожалею, -- твердо произнес странник. --Зачем ты

стараешься меня убить?

Он хотел бы развить эту тему, но не успел.

-- Остановись,грязная скотина!-- проревелнадсамымухомгрубый

мужской бас. ИнстинктивноБлейдуспелвскинутьруку, и сучковатая дубина

скользнула по предплечью; не успев даже как следует разглядеть своего нового

врага,странник ответил сокрушительнымударом в челюсть. Человекадубиной

всхлипнул и повалился; однако его местототчас же занялследующий. Девушка

змеей рванулась в сторону.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Аттила
5.5К 106