Джеффри Лорд - Леса Гартанга стр 108.

Шрифт
Фон

--Смотрина меня, болотная тварь, смотри в последнийраз перед тем,

как я выжгу твои проклятые гляделки!

Да, эта девушка была очень похожа на Тамар. Или... ему все это кажется?

Этотжест Элии...рука,прошедшая снизувверх полицураспятой, словно

надевающая незримую маску... Ну а что, если это все же Тамар?

"Какая,всущности, разница?Чтос того,еслидажеи неона? Ты

позволишь, чтобы девочку искромсали на куски? Пусть она даже из сухотников?"

Блейд стиснул зубы. Да,он может уйти в любое мгновение. Но чтобудет

тогда с Тамар? Возможно, это она и есть...

-- Отчего она молчит?

-- Слышишь? Твой дружок желает в последний раз услыхать твой прелестный

голосок, -- Элия глумливо толкнула несчастную в ребра.

-- Ричард... -- (Да, и голос тоже! Голос до чего похож!) -- Спаси меня,

Ричард... Она сдерет с меня кожу живьем, эта сухотная шлюха...

Блейд безмолвствовал. Наоми продолжала свое жуткое занятие, по-прежнему

необращая никакого внимания на пленника. Что-то ужслишком нарочитой была

этаее холодность, слишком настойчиводемонстрировала онасвоюревность,

слишкомужтщательноихладнокровноготовиласьпроделатьсвойжуткий

ритуал... НеужелиТамарвсе-таки удалосьускользнуть, итеперь перед ним

будет разыгрываться простокровавое и отвратительное представление? Неужели

дочь Бротгара права, и с сухотниками возможен только один разговор-- топор

против топора?

-- Так ты будешь говорить?

Элия черной вороной нависла над скованным пленником.

--Мне сначала испытать каленые клещи на тебе или, -- кивок головы, --

на этой мерзавке? Отвечай, я жду!

-- Но ты не задаланиодного вопроса, -- резонно возразил Блейд. -- О

чем же мне говорить?

Элия оперлась руками настол. Ее взгляд из глубины капюшона, казалось,

способен был прожечь дыру на лице странника.

-- Ну, наконец-то! -- прошипела она -- Наконец-то открылрот! Ты слаб,

Блейд: тебе могут развязать язык чужие страдания. Отрадно для меня иочень,

очень плохо для тебя, красавчик! Думаю, теперь ты будешь хорошо себя вести и

дашь потомство, а?

--Всеэтослова,--заметилБлейд.--Пустыеслова,сплошное

сотрясание воздуха. Тыгрозишь, шипишь,плюешься; но,похоже, тебе просто

нравится смотреть на меня! А сказать тебе все равно нечего.

Элия подскочила от злости.

-- Ну хорошо, -- прохрипелаона. -- Тогда отвечай мне -- быстро, четко

и правдиво -- кто ты такой? Откуда ты взялся в нашем мире?

Так!Наконец-то дошло доглавного!РичардуБлейду нередкозадавали

подобныевопросы. Иногда дело ограничивалось простым ответом --из дальних

краев, со звезд или изпреисподней; иногда его происхождение вообщеникого

не интересовало. Случалось,емунавязывалиопределеннуюгипотезу, причем

чутьли не силой; в тойжеАзалте, вполнецивилизованноммире, отнего

добивалисьнеправды, апризнания.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке