Шеппард Оливия - Заложница времени стр 10.

Шрифт
Фон

Они вошли в магазин. Обстановка разительно отличалась от невзрачного фасада. Сандра с любопытством оглядывалась по сторонам. Всё вокруг напоминало дорогой бутик брендовой одежды. Над витринами светились надписи видимо логотипы фирм-производителей.

Из-за стойки в центре зала к посетителям подошло странное существо.

 Какими судьбами, Миллер!  заговорило оно.  Мы рады снова видеть тебя! Чем могу помочь?

По его внешнему виду трудно было понять, какого пола оно было. И всё-таки это был человек со странной татуировкой прямо посредине лба переливающаяся голографическая снежинка магически притягивала взгляд.

 Смотря с кем я сейчас говорю,  ответил Роб.

 А кто именно тебе в этот раз нужен?

 Мне нужна Вики Будь умницей, Кэм, позови её.

 И чем она тебя так привлекает,  существо недовольно насупилось, но быстро сдалось под пристальным взглядом Роба.  Ладно! Подожди минутку.

Кэм отступило на пару шагов назад и закрыло глаза. Оно замерло на долю секунды, а потом, словно очнувшись от ступора, стало себя осматривать. Затем его внимание переключилось на посетителей, и оно приветливо расплылось в улыбке.

 Роберт Миллер! Образец безупречного вкуса и стиля заглянул в наше маленькое скромное королевство,  консультант вновь подошла к ним (теперь это явно была женщина), словно видела их впервые.  Рада снова видеть тебя, Красавчик! Чем я могу помочь моему недостижимому Совершенству?

 Здравствуй, Вики,  приветливо отозвался Миллер.  Мне нужно твоё чувство стиля. Будь любезна, подбери парочку комплектов для моей спутницы. Нужно что-то практичное и удобное.

 Я поняла! Можешь дальше не объяснять,  Вики кивнула, оглядывая клиентку со всех сторон.  Сейчас всё подберу. Подождите немного.

И она удалилась в глубину магазина, даже не спросив размер одежды.

 Это что сейчас за представление было?  ошарашенно спросила Сандра шёпотом, когда Вики скрылась из вида.  Оно вообще кто?

 Оно, как ты выразилась полярик,  пояснил Роб,  в одной физической оболочке существуют несколько личностей. Они проявляются по очереди. Видела же снежинку у неё на лбу? Так обозначают себя все биполярные индивиды, отсюда и название пошло.

 Погоди Это типа раздвоения личности получается?

 Да по-разному. Скажем так, если больше одной подтверждённой, то уже можно получить такую татушку,  Роберт с сомнением кивнул.  У Соллерс, например, их три: Кэмерон, Вики и Джон. Кэм обычная недалёкая продавайка в магазине. Вики же потрясающий стилист с отменным чутьём к клиенту. А Джон жёсткий хмырь со скверным характером, но именно он ведёт все дела и решает проблемы в бизнесе.

 В смысле получить татушку?  девушка никак не могла понять услышанное.  Их что, просто маркируют и не лечат?

 Зачем?  теперь уже Миллер искренне удивился.

 Разве это не психическое расстройство, которое необходимо лечить? Ну по крайней мере в моем времени было именно так

 А! Вот ты про что,  Роберт понял её наконец.  Это не считают болезнью или каким-то отклонением уже очень давно. Если несколько разных личностей отлично уживаются в одном теле и не мешают друг другу, то в этом нет ничего плохого. Каждая развивается самостоятельно. Это даже наоборот, порой очень удобно для отдалённых колоний. Одно физическое тело с несколькими личностями потребляет меньше ресурсов, чем такое же количество специалистов каждый в отдельном теле. Чистая экономия, понимаешь? Но чтобы отличать их от обычных людей, и придумали голоснежинку эдакий символ многогранности души Её не так-то просто получить, между прочим. Федеральные департаменты регистрации населения проверяют всё вдоль, поперёк и изнутри, прежде чем выдать разрешение и документы на голографическое тату. Ну, и плюс к этому есть некоторые налоговые плюшки, что весьма полезно. Правда не в этом захолустье И не вздумай при поляриках назвать это «расстройством», а то наживёшь сразу нескольких врагов в одной оболочке.

 Очуметь  Сандра была просто ошарашена.

В этот момент вернулась Вики с большим ворохом одежды. Клиенты благоразумно притихли.

 Так, так Пойдём примерять, Милочка,  произнесла консультант и кивнула в сторону дальнего угла магазина. Извиняющимся тоном она прибавила на ходу.  Наши виртуалки до сих пор не починили, так что придётся по старинке. Многих это, конечно, бесит, но что поделать Какие-то проблемы с доставкой запчастей В качестве компенсации за неудобства мы сделаем хорошую скидку.

 Да всё нормально,  Роберт отмахнулся.  Так даже лучше будет. Да, Сан?

Та лишь кивнула в ответ. Она озадаченно разглядывала гору одежды. Вики небрежно бросила всё возле примерочной. Миллер вытянул из кучи наугад пару вещей, сунул их в руки спутницы и буквально запихнул в её кабинку.

 Это вообще-то не моё дело, но где ты откопал такое чудо?  без особого стеснения спросила Вики. Сандра всё прекрасно слышала из-за перегородки.  Она же натуралка, да? Не отрицай! Их сразу видно.

 Совершенно верно, это не твоё дело,  ответил Роберт.

 Да перестань! Не каждый день ко мне заходят такие кисы. Подобрать на неё что-то приличное будет сложно. Нужен неформат. Сам понимаешь с этим не разгонишься нынче.

 Поэтому-то мы и пришли к тебе, дорогуша,  Роберт выразительно глянул на собеседницу.  Упакуй мне эту девочку, как следует.

 Ты не перестаёшь меня удивлять, Роб! Да ты тот ещё хитрец!  Вик восхищённо уставилась на мужчину.  Хотя главное содержание, конечно же Я понимаю Да не переживай, Красавчик! Твоя репродуктивная зайка будет самая саливатная[1].

Продолжение Сандра уже не услышала. Вики снова ретировалась за новой партией вещей и скрылась в служебном помещении.

Следующие пару часов стали настоящим испытанием. Из предложенной тонны одежды почти ничего не подходило по размерам. А то, что можно было натянуть, мягко говоря, вызывало больше вопросов, зачем вообще такое нужно. Вики щебетала возле неё без перерыва.

В результате им удалось подобрать всего несколько предметов, и что-то решили сшить на заказ. Миллеру этот вариант понравился ещё больше. Он и Вики сами оживлённо решали и придумывали, лишь изредка уточняя мелкие детали у Сандры. В итоге, она тихонько отошла, чтобы не мешать им.

 Ну вот, дня через три-четыре у тебя будет нормальный гардероб. Вик сообщит, когда можно забрать,  Роберт крайне довольный вернулся к спутнице.  Можем двигаться дальше.

 Ещё никогда так долго не примеряла одежду. Как же я вымоталась!  Сандра удобно лежала в огромном кресле.  Никогда не любила долгие походы по магазинам, в особенности примерки!

 Просто ты нестандартная. Сейчас несколько другие пропорции.

 Отлично! Мало того, что древняя, так ещё и это  она ухмыльнулась.

 Уже шутишь! Это хорошо. Значит всё налаживается,  Роб просиял.  Мне нравится, когда ты улыбаешься. Идём дальше.

Они направились к выходу.

 Смотри!  Сандра дёрнула Миллера за рукав. Она кивнула на эксцентричную парочку со странным мальчиком лет пяти.  Ты же говорил, что дети стали редкостью.

Роберт посмотрел в, указанную ей, сторону.

 Это? Это не ребёнок, а чилипет. Наверное, это покажется тебе полной дикостью, но это питомец.

 Как это?

Они вышли на «улицу». Миллер подхватил Сан под руку, притянул к себе поближе, и они неспешным шагом двинулись по широкому коридору станции обратно к центральной площади.

 Постараюсь объяснить попроще Этих существ случайно вывели при первых попытках воспроизвести человека с изменённым кодом. Первые искусственные клоны людей жили совсем короткое время. В результате придумали, как можно использовать этот неудачный опыт на практике,  объяснял Роберт по пути.  На время ими компенсировали нехватку реальных детей. Общество приняло на ура. Ну знаешь, типа взять, попробовать и всё такое Пробник короче. Это решило часть проблем с очередями. Многие потом сами отказались. Ну и денег хорошо так заработали на этом! Я про корпорацию-разработчика. Затем они доработали идею. Так и появились чилипеты выглядят, как дети, ведут себя так же, но не растут, остаются пяти-шестилетним ребёнком. Живут в среднем не больше десяти лет. Стоят весьма прилично, но дешевле оригинального отпрыска порядка на три.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Гриада
2.4К 139

Популярные книги автора