Лучше доставим Рыбьенога обратно на берег, сказал Иккинг с уверенностью, которой не испытывал.
Морковочки кому? Это Жутьздорова, почувствовав напряжение, спикировала к ним, чтобы по-матерински поддержать хозяина и его друзей. Она подкрепит ваши силы, плыть будет легче
Не сейчас, Жутьздорова, отозвался Иккинг и прибавил (стараясь говорить как можно небрежнее): Жутьздорова, не могла бы ты допорхнуть до берега и велеть им прислать сюда спасательных драконов
Бу сде! молодцевато ответила дракониха и улетела. Шевелите ногами
«Шевели ногами Шевели ногами Шевели ногами»
Иккинг потерял счет тому, сколько раз он произнес эту фразу в последующие полчаса.
Потому что творилось странное. Чем больше они работали ногами, тем, казалось, БОЛЬШЕ удалялись от пляжа. Во время стычки со Сморкалой и Песьедухом юные викинги не заметили, как начался отлив, и теперь он уносил их в открытое море.
Дружеские крики других викингов больше не доносились до них только плеск волн вокруг да собственное барахтанье. Одни, а вокруг на много миль только каменно-холодное море.
Я начинаю уставать, сообщила неутомимая Камикадза.
Похоже, они влипли хуже некуда.
Но если вы уже читали мемуары Иккинга, то знаете: это нередко означает, что НАСТОЯЩИЕ неприятности еще впереди.
Беззубик, который отправился ловить макрель, вдруг с воплем вылетел из воды всего в нескольких сантиметрах от Иккингова уха.
Что такое, Беззубик? спросил Иккинг, когда дракончик завис над ним.
Ч-ч-ч-что-то ж-ж-жуткое заикаясь больше обычного, отозвался Беззубик, спиралью поднимаясь вверх на дрожащих крыльях. Там под водой ччто-то жуткое!
Что жуткое-то? сглотнул Иккинг.
Ббе-беззубик не ззнает ответил дракончик. ЖУТЬ ж-ж-жуткая не стал дожиддаться и разглядвать Что-то ччерное
Что не так? вздрогнул Рыбьеног. Что он говорит?
А, ничего, с беспечным видом соврал Иккинг. Ты же знаешь, Беззубик собственной тени боится Шевели ногами, шевели ногами, зашептал он, озираясь, только плавно
Почему это плавно? пискнул Рыбьеног. Он немедленно начал паниковать и в результате чуть не потонул. Там что-то есть? Что это? ТЕМНОДЫХИ? АКУЛОГАДЫ? КЛЫКОШМАРЫ?
Ничего, успокаивающе шепнул Иккинг. Просто сосредоточься на плавучести, Рыбьеног
И тут Камикадза вскрикнула:
Она вдруг бешено забарахталась, но почти сразу же неведомая сила утянула ее под воду.
КАМИКАДЗА! заорал Иккинг, пытаясь одновременно поддержать Рыбьенога и заглянуть под воду. КАМИКАДЗА! КАМИКАДЗА!!!
Но она исчезла.
4. По-настоящему плохо
Ради Тора, ради Тора причитал Иккинг, отчаянно озираясь.
Камикадзы и след простыл.
Только молчаливые туманы, а под ними под ними в воде могло находиться ЧТО УГОДНО. Например, темнодыхи они любят утаскивать жертв под воду и высасывать у них кровь. Или акулогады те своими клыками или убьют тебя сразу, или откусят ногу и будут таковы.
Где она? Где она? Где она? как заведенный повторял Рыбьеног, словно Иккинг знал ответ.
Прошла одна исполненная ужаса минута.
А потом Рыбьеног вскрикнул, и что-то утащило его под воду, вырвав у Иккинга из рук.
РЫБЬЕНОГ! заорал Иккинг.
Кровожадный Карасик остался один в холодном сером океане.
Никогда еще собственные ноги, болтающиеся под водой, не казались ему такими уязвимыми.
И поделать-то ничего нельзя ни убежать, ни улететь (хотя Беззубик отчаянно пытался вытянуть его из воды за ворот безрукавки).
И тут он почувствовал первый пробный укус за лодыжку
Иккинг заверещал и неуклюже попытался броситься вперед.
Но челюсти неведомого чудовища только покрепче ухватили его за ногу и утянули под воду.
Иккинг едва успел перед погружением набрать побольше воздуху в легкие. Вода вокруг быстро сменила цвет с зеленой на серую, а потом на черную его тащили на глубину.
«Вот оно, значит, как бывает думал Иккинг, погружаясь все глубже. Вот, значит, каково умирать»
И когда легкие его уже были готовы взорваться, вдруг начался подъем, вода из черной опять сделалась серой, потом зеленой, потом белой, и его выдернуло из моря в небо.
Иккинга нес по воздуху, держа за ногу, гигантский дракон с размахом крыльев метров в семь.
Со всех сторон из моря, словно стрелы из лука Ньёрда, вылетали новые и новые драконы. Воздух дрожал от их пронзительных криков.
Дракон, державший Иккинга, летел низко, и пальцы мальчика чиркали по поверхности воды. Тварь подбросила свою ношу вверх, словно пойманную макрель, и отпустила. Иккинг закувыркался в воздухе, но в миг, когда он едва не ухнул в море, другой дракон спикировал и поймал его, на сей раз лапами за руки.
Краем глаза Иккинг видел, что другие драконы из стаи точно так же несут Рыбьенога и Камикадзу.
Он запрокинул голову и попытался разглядеть, кто же их поймал. Оказалось шматозавры.
Шматозавры очень своеобразные твари. Выглядят они в точности как нормальные драконы, на которых случайно наступил великан и расплющил в лепешку. Викинги часто используют их для шпионажа за вражескими племенами, поскольку шматозавры способны быстро и бесшумно пролететь на бреющем полете над чужой территорией, так что никто их не заметит.
Стая насчитывала голов пятьдесят и несла трех юных викингов в открытый океан.
Странно, по сведениям Иккинга, шматозавры жили на архипелаге и вовсе не относились к обитателям открытого океана. КУДА же, разрази этих тварей Тор, они направляются? А драконы все летели и летели. Время от времени, когда у Иккинга руки начинали болеть так, что, казалось, вот-вот выскочат из суставов, шматозавры подбрасывали его и переворачивали вверх ногами.
Иккинг попытался заговорить со шматозавром, который нес его, но тот лишь стиснул ему руки покрепче и рявкнул:
Еще одно слово голову откушу!
Иккинг был мальчик сообразительный и понял, что мудрее будет заткнуться.
Вскоре на горизонте появилась полоса, постепенно разраставшаяся по мере приближения. Сначала Иккинг решил, что впереди остров с вулканом, поскольку оттуда шел густой серо-зеленый дым. Но чем ближе они подлетали, тем отчетливее Иккинг понимал, что перед ним вовсе не остров, а корабль.
И это таки оказался корабль.
Иккинг в жизни не видал ничего подобного, а он повидал множество самых разных кораблей: разбойничьи корабли Хулиганов, Бой-бабьи подкрадывательные корабли, галеры римских похитителей драконов, Страхолюдские работорговые суда
Но то, что открылось ему теперь, было ни на что не похоже.
Корабль поражал размерами раз в шесть больше обычного викингского драккара. И мачт две, а не одна. А на самой корме помещалась гигантская труба, словно кривой дымоход, и из нее клубами валил дым.
Может, это корабль-призрак или Иккинг сам не заметил, как заснул, и жуткое судно привиделось ему в кошмаре?
Преодолев клубы густого дыма, шматозавры описали пару кругов над странным кораблем, пролетели низко-низко над форштевнем и наконец пошли на посадку.
«КХА-КХЕ-КХЫ-КХИ-КХА, думал Иккинг, умирая от кашля, когда шматозавр сложил крылья, снижаясь над палубой. КХА-КХЕ-КХЫ-КХИ-КХА»
На палубе толпились варвары на редкость неприятного вида. Они радостно завопили, когда шматозавр отпустил Иккинга, и заржали как безумные, когда мальчик распростерся на палубе рядом с брошенными таким же образом Камикадзой и Рыбьеногом.
ВЕРНИТЕСЬ И СРАЗИТЕСЬ КАК ВИКИНГИ, ВЫ, НЕТОПЫРИ ТРУСЛИВЫЕ! в ярости заорала Камикадза вслед шматозаврам, и похитители расхохотались еще громче.
Пленников плотно, как курей перед забоем, обмотали веревками и привязали вверх ногами к мачте.
Даже Беззубика и Буримуху изловили и примотали рядом с хозяевами.
Троих юных героев охватили мрачные, тревожные, даже панические предчувствия. Было совершенно непонятно, что им предстоит в ближайшем будущем.