Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки — принц стр 9.

Шрифт
Фон

- Позволяю, —

ответил я как можно равнодушнее, но тут же добавил: — Хотя зачем? Мы никуда не

уходим, пока не будет возвращена моя дражайшая супруга Ротильда Дрогонская,

королева Мезины!.. А герцог Блекмор должен быть сперва наказан по всей

строгости рыцарского суда. Жителям абсолютно ничего не грозит. Грабежей не

будет, это обещаю. В город вообще не будут входить войска... так, во избежание.

За исключением, конечно, людей благородного сословия.

Он поклонился, на

лице проступило огромное облегчение.

- Благодарю,

ваше высочество, от всех жителей города.

Я кивнул.

- Идите. Вы

убедитесь, что с нами можно иметь дело.

Когда они ушли,

Альбрехт повернулся, взглянул на меня в упор.

- Надеюсь, вам

не приходит сумасбродная идея побывать в Истанвиле... а то и поселиться во

дворце?

Я проговорил

задумчиво:

- А почему бы и

нет? Он фыркнул.

- Дворец любого

правителя напичкан ловушками, которые бездействуют в нужное время... и могут

сработать в остальное. Думаю, герцог, как бы спешно ни покидал дворец, мог

оставить много пакостей для захватчиков.

- И что вы

предлагаете?

Он чуть

откинулся, чтобы посмотреть на меня свысока, что при его росте вообще-то задача

непростая.

- Разумеется,

остаться в этом шатре, что и не шатер, а дворец!.. Уже и трон тут, с ума

сойти...

Я вздохнул,

посмотрел на притихшую эльфийку, покачал головой.

- Власть нужно

не только захватить, дорогой друг! Важнее показать, что держу ее вот так!

Он покосился на

мой сжатый кулак.

- Вижу. Не

передушите всех.

- А кто будет

платить налоги? — спросил я. — Потому всех телохранителей во дворец, а также

монахов и алхимиков. Сутки на подготовку, проверку и обезвреживание, а завтра

гордо воссяду там и... -Что?

— Узнаете, —

ответил я загадочно, — дорогой мой придирчивый соратник!

Как я и обещал,

в город вошли только рыцари, а все три армии не просто остались за вратами, а

даже рассредоточились, небольшими отрядами начали распределяться по дорогам,

взяли под охрану мосты и переправы.

Все герцогство

не успело и опомниться, собраться для отпора, как оказалось расчленено клиньями

вторгнувшихся войск. По моему указанию любое сопротивление подавляли сразу, в

зародыше, ибо лучше сразу пролить малую кровь, чем чуть позже — большую, в том

числе и свою.

Дворец герцога,

к счастью, хорошо укреплен сам по себе, а еще высокая ограда вокруг обширного

сада, что лишь называется садом, а так там лишь клумбы с цветами и низкорослый

декоративный кустарник — нечего и думать, чтобы спрятаться.

Сперва, как и

водится, вошли священники, очистили молитвами и святостью, затем поработали

чернокнижники, вежливо называемые алхимиками, и последними пришли мои

телохранители, что все перещупали, перетрогали, подвигали мебель и попрыгали на

ложе, где спал герцог и где наверняка лягу я.

Герцог то ли был

человеком со вкусом, то ли это сделали до него, но дворец в самом деле хорош, а

апартаменты, оборудованные для него лично, поражают роскошью и хорошей

отделкой, где все на месте и ничего лишнего, хотя золотых вещей, статуй и

картин вообще-то в каждом из залов десятки.

Лалаэль пугливо

обходила статуи громадных рыцарей, шарахалась от оскаленных морд медведей и

вепрей, что смотрят со всех стен, наконец, совсем притихшая, присела в личных

покоях герцога за стол и сказала жалобно:

- Неужели вы в

таком ужасе живете? Я сказал бодро:

- Ив аду, когда

обживешься, так совсем ничего!.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub