Теремкова О. - Водный заговор стр 7.

Шрифт
Фон

 Им правда разрешили остаться?  спросил я Джаспера.  Даже если бы они были милыми Они же не смогут оплатить обучение!

 Миссис Мисаки сказала, что за них заплатит Лидия Леннокс,  объяснил Джаспер.

Я ошарашенно уставился на него:

 Что?! С чего вдруг? Вряд ли по доброте души!

 Может, она добра ко всем питонам,  возразил Джаспер.

 Может быть. Или считает себя обязанной за них заплатить, потому что её дочь во время нашей экспедиции по Эверглейдсу понаприглашала сюда всех этих рептилий,  предположил я.  Понятия не имею, имела ли Элла вообще на это право.

Но потом я вспомнил слова Эллы на причале, и мне стало не по себе. Что, если за всем этим кроется какой-то план? Собрать в школе побольше рептилий, чтобы к их мнению чаще прислушивались? Я хорошо помнил, как Лидия Леннокс бросила нам в лицо, когда ученики и учителя отвергли её план превратить школу в парк развлечений: «Вот увидите, чем это закончится  школа разорится! Вы приняли неправильное решение и теперь пропадёте. И поделом вам!»

 Может, у неё новая идея  превратить школу «Голубой риф» в террариум,  усмехнулся я  настолько невероятным было это предположение.

 Но этих двоих, которые только что прибыли, для этого недостаточно,  возразил Джаспер.

Я улыбнулся:

 Разве что эти двое  спецагенты, ха-ха.

За ужином новички, походившие вовсе не на спецагентов, а скорее на драчунов, сидели вдвоём в одной из лодок, переделанных в столы. Мы настороженно наблюдали, как они умяли тройную порцию.

 Кто-нибудь слышал, как их зовут?  спросила Шари.

 Джером и Томкин,  ответил я.

 Джером  парень-питон,  сказала Финни, шлёпающая мимо нашей лодки. Лучи заходящего солнца, проникающие сквозь стеклянную стену, осветили её синие волосы.  Он рассказал мне, что с удовольствием ест енотов и что они с Томкином как-то украли и сломали аэролодку[3].

 Я застал его в мужском туалете за тем, как он любуется узором на своей коже,  рассказал Ной.  И он меня спросил, нравится ли он мне тоже.

 А ты что?  с любопытством спросил я.

 Сказал, что мне больше нравится клетка,  пожал плечами Ной,  и предложил принести водостойкие фломастеры и нарисовать ему.

Шари, Финни и я ухмыльнулись.

 А тот, другой, красавчик, тоже собой любовался?  спросила Шари.

 Не-е,  ответил Ной.  Только пригрозил дать мне по зубам.



Финни оглядела нас:

 Вы видели, что эти двое есть в списке тех, кто отправится на экскурсию в Майами?

 Ой,  сказал Джаспер,  тогда нам точно понадобится палка.

Я хорошо помнил его палку  её удобно втыкать в пасть аллигаторам, чтобы они не смогли её закрыть.

 Э Но они будут в человеческом обличье.

 Ну, тогда маленькую палочку.  И Джаспер, открыв пошире рот, пальцами показал размер.

 Даже если эти двое тоже там будут, мы всё равно повеселимся!  воскликнула Шари.  И нам никто не помешает заняться расследованием, правда?

Мы с Джаспером одновременно кивнули.

При слове «расследование» мне снова вспомнился Крис  как я подсмотрел, когда он показывал людям трюки. Мне хотелось рассказать об этом друзьям, но что-то меня от этого удержало. Потом, отправившись за десертом (ванильное мороженое, м-м-м!), я заметил, что Крис краем глаза наблюдает за мной и дельфинами. Боится, что я выдам его тайну? Или просто любуется Шари? Увы, это одно из его любимых занятий.

Экскурсия будет уже завтра. Перед этим нам нужно разработать план, как выследить гангстеров. А у нас только две зацепки: это странное имя и фоторобот, который я нарисовал для полиции. Мы с Джаспером весь вечер выписывали из телефонной книги Майами имена, по звучанию похожие на «Свитлинг». Таких набралось около тридцати.

 А что теперь?  с нетерпением спросила Шари.



 Теперь мы их всех обзвоним и зададим вопрос на засыпку,  сказал я, поморщившись при мысли, что придётся делать это с моего телефона (у Джаспера и Шари мобильников не было) и сколько у меня после этого останется на счёте.

 Но что мы скажем?  засомневался Джаспер.

У Шари засветились глаза:

 Придумала! Передадим тому, кто возьмёт трубку, привет от Лидии Леннокс  если её имя ему о чём-то скажет, это будет уже крайне подозрительно. Тогда мы к нему наведаемся и посмотрим, он ли нам нужен.

Поскольку мне ничего лучшего в голову не пришло, я кивнул.

Чтобы нам никто не мешал, мы заняли один из кабинетов для проектов на втором этаже  там стояло несколько компьютеров с доступом к Интернету.

 Всё равно надо быть осторожными  кому-то лучше подежурить у двери,  предложила Шари.  У нас в дельфиньей стае всегда были дозорные и стражи, которые предупреждали, если заметят что-то необычное.

Я набрал первый номер.

 Алло?  сказал мужской голос, значившийся в справочнике как «Свитлинг, Брэдли» из района Коконат Гроув, Майами.

 Э, здравствуйте, вам привет от Лидии Леннокс и

 От кого?  Удивление в его голосе было неподдельным, к тому же этот тип слишком молод.

 Простите, ошибся номером.  Я нажал красную кнопку и набрал следующий номер. Потом ещё один и ещё. Рядом с именем «Свиткин, Г.» я нарисовал звёздочку, потому что он просто промолчал, когда я передал привет. Очень подозрительно. С другой стороны, голос звучал старше, чем у нашего подозреваемого.

По номеру «Свиткинг, К.» трубку взяла женщина.

 Можно поговорить с вашим мужем?  спросил я.

 Он ещё пять лет назад  фьють!  прошипела женщина.  Этот подлый, лживый

Я положил трубку. То, что этот тип сделал «фьють», в данном случае вряд ли означало, что он оборотень  летучая мышь.

Тем временем Джаспер пробил в Интернете Лидию Леннокс и то странное имя.

 Тьяго, в Майами есть магазин под названием «Свит Кинг». Думаешь, это что-то означает?

 Конечно, означает,  буркнул я.  Скорее всего, в этом магазине продаются сладости.

 Точно.  Джаспер наморщил лоб.  А это не может быть секретным местом встречи? Где отравители воды передают друг другу сообщения или что-нибудь в этом роде?

 Да-да,  сказал я, набирая следующий номер.  Может, бандиты сейчас как раз покупают шипучие конфеты, пока мы тут сидим.

В тот момент, когда я передавал очередному собеседнику привет от Лидии Леннокс, дверь открылась. Я вздрогнул, но это была всего лишь стоящая на стрёме Шари.

 А можно мне тоже позвонить?  спросила она.  Правда, мы ещё не проходили по человековедению телефоны, но это же ничего, верно? Кстати, а что будет, если десять раз набрать восьмёрку? Восемь  моя любимая цифра: она напоминает морские водоросли.

Мы с Джаспером испуганно переглянулись. Но не из-за десяти восьмёрок, а потому, что снаружи по коридору проходил Барри.

 Какое отношение вы имеете к Лидии Леннокс?  подозрительно спросил он.  Я слышал, вы только что назвали её имя.

 Тебе показалось,  ответил я, похолодев.

 Вот как?  Барри посмотрел мне прямо в лицо, и я в который раз отметил, что у него самые холодные глаза, какие мне доводилось видеть. Он быстрыми шагами подошёл к Джасперу  наверное, хотел заглянуть ему через плечо.

Я весь сжался  боясь, что от испуга моего друга-броненосца просто парализует. Но я ошибся: от испуга Джаспер превратился. А броненосцы, пугаясь, подпрыгивают вверх. Он приземлился всеми четырьмя лапами на клавиатуру, и на мониторе замелькали окна: одни свернулись, другие открылись на весь экран. Барри увидел только меню на следующую неделю  кошмарные блюда: густой суп из мидий с водорослями и шницель в соусе из паприки и планктона.

Мальчик-барракуда пожал плечами и направился обратно к двери, напоследок оглядев нас всех:

 Мой вам совет: единственное, что вы должны делать с Лидией Леннокс  целовать ей ноги.

Когда он ушёл, мы на некоторое время притихли. Джаспер спросил робким мысленным голосом:

 Как думаете, он сейчас пойдёт к Элле и расскажет ей, что мы говорим о её матери?

 Наверняка  как прилив сменяется отливом. Но он не знает, о чём мы говорили,  попыталась успокоить нас Шари.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3