Музыкантова Елена В. - Ящик с проклятием стр 6.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 389 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 Где вы были?  спросила миссис Вудбэнк.

Лэмб посмотрела на свою форму.

 Спортивный день,  ответила она.

 Никто меня не предупредил.

Лэмб пожала плечами, а остальная команда, в том числе Мак, заняла свои места.

 У нас были тренировки,  сказала она.  Весь день. До самой этой минуты.

 Иди в кабинет директора,  велела миссис Вудбэнк.

Лэмб вздохнула, уронила сумку и повернулась к двери.

 Эй, Лэмб,  позвал Аркл,  тебя когда-нибудь принимали за мальчика?

 Нет,  нахмурившись, ответила она,  а тебя?

Класс одобрительно загудел.

 Даррен! Что я тебе говорила?  крикнула миссис Вудбэнк.

 «Постарайся вести себя как нормальный человек»,  грустно процитировал Аркл. Кто-то из толпы больно ущипнул его за ногу.

Когда комната завибрировала от новой волны смеха, Сеп почувствовал, как окружавший его барьер сломался, и резко повернул голову.

Хэдли снова смотрела на него огромными глазами сквозь толстые стёкла очков. Вроде отвернулась, но потом снова глянула на Сепа.

А он увидел, что Мак тоже наблюдает за ним.

Сеп почувствовал, как от их взглядов у него краснеют щёки.

Уставившись в тетрадь, он отгородился от шума и написал: «Весна». Затем, всё ещё ощущая на себе взгляды, обвёл слово в кружок и написал вокруг него: «Жизнь», «Рост», «Перемены».

Пока Сеп собирал вещи, миссис Вудбэнк подошла к его столу.

 С тобой всё в порядке, Септембер?  поинтересовалась она.

Сеп кивнул.

 Хорошо. Мне показалось, вы отвлеклись.

Сеп покачал головой, чувствуя, как головы ребят поворачиваются на звук их разговора, точно цветы на солнце.

 Помощь в работе над стипендией не нужна?  продолжала миссис Вудбэнк.

 Я в порядке, мисс, спасибо,  заверил Сеп, хватая свой плеер.

 Что ж, я очень за тебя рада,  сказала она, когда он запихнул последние книги в сумку и выбежал из класса.  На этом острове не так уж много мальчишек с твоими мозгами!

Сеп нащупал кнопку воспроизведения.

 Септембер, дружище!  окликнул Аркл.

Несмотря на то что бывший приятель стоял на другой стороне коридора, Сеп почувствовал запах сигарет и дезодоранта. Он снял наушники.

 Чего?

Аркл наклонился вперёд и нахмурился.

 У тебя наушники сломаны,  сообщил он.  Звук только с одной стороны, и поролон порвался.

 Ага,  кивнул Сеп.  Но мне ведь всё равно, правда?

Аркл ухмыльнулся и поправил серьгу из перьев.

 Верно,  сказал он,  потому что ты глухой и всё такое.

 Да.

 Я сказал, потому что ты глухой и всё такое!  повторил Аркл громче.

Сеп почувствовал, как в груди что-то дрогнуло, и стиснул челюсти.

 Ах, я просто пошутил Мне Извини, не пойми неправильно,  запнулся Аркл.  Как дела?

Сеп скривился.

 Мне нужно идти,  сказал он, поворачиваясь в тускло освещённое жерло главного холла школы.

 Погоди,  позвал Аркл.

 Чего тебе?  спросил Сеп.  Хочешь со мной поговорить? Сегодня? Мне нужно работать. У меня нет времени.

 Да брось, чего ты

 Даррен, ты годами зовёшь меня «Септик».

 А ты меня Даррен.

 Это же твоё имя.

 Не для приятелей,  поправил Аркл, скаля свои большие квадратные зубы.

 Верно,  кивнул Сеп.  Но твои приятели, знаешь ли придурки. А мы ведь не друзья?

Аркл перестал улыбаться. Он вытер мокрый лоб.

 Я знаю, просто  Он огляделся, увидел миссис Вудбэнк и прошептал: Встретимся позже, хорошо? Позже. Мы хотим поговорить с тобой.

Затем он убежал; торчащие язычки кроссовок хлопали его по джинсам, а длинные волосы подпрыгивали на воротнике.

 «Мы»?  удивился вслух Сеп.

Глядя вслед Арклу, он увидел в коридоре Мака и его банду. Шестёрка собралась вокруг шкафчиков, точно волки вокруг добычи, а их главный головорез, Дэниелс, задевал всех, кто проходил мимо. Солнечный свет гноился в плотном воздухе, и в его дымке мерцало насилие.

Дэниелс, что отличался змеиными глазами и дублёной кожей, поймал взгляд Сепа и повернулся к нему лицом, агрессивно расправив плечи и выпятив подбородок. На хулигане была рубашка без рукавов и жилет, отчего мускулы на руках вздувались, как мешки с мукой.

 Эй ты! Урод!  крикнул Дэниелс. Затем произнёс ещё несколько слов, дико размахивая руками, якобы он кричит, а Сеп не слышит. Остальные разразились громким фальшивым смехом прихвостней.

Сеп включил новую плёнку и хотел уйти.

 Я с тобой говорю, глухой!  закричал Дэниелс и, прежде чем Сеп успел двинуться с места, схватил его и прижал к стене. Кассеты посыпались из раскрытого рюкзака.

6. Дэниелс

 Ты меня не слышишь?  прошептал Дэниелс.  Разве ты не слышишь, как я кричу?

 Отпусти меня, Кит,  сказал Сеп, глядя в землю и стиснув зубы. Вокруг них начал образовываться круг.

Горячее дыхание Дэниелса обжигало щёку Сепа.

 А то что?

 Дэниелс, серьёзно,  вмешался Мак.

Дэниелс схватил Мака за руку и стиснул так, что кожа под хваткой побелела.

 Ты меня слышишь, урод?

«Я слышу, как ты выдыхаешь воздух своим толстым ртом»,  подумал Сеп, пока разочарование и стыд терзали его изнутри.

Хэдли стояла в толпе, сжимая губы, словно хотела что-то крикнуть.

 Может, нам лучше поговорить о твоей маме и Тенче?  прорычал Дэниелс.  И давно он ловит рыбу в её ручье, а, урод? Она как, справляется с его удочкой?

Сеп так сжал кулаки, что у него заболели костяшки пальцев.

 Они это у тебя дома делают? А ты в соседней комнате прижимаешься ухом к стене?

Хэдли отвернулась. Казалось, что кожа Сепа сейчас полопается от жара, и он молил бога, чтобы навернувшиеся на глаза слёзы не вздумали пролиться. Он уже открыл рот, чтобы закричать, но

 Ты что творишь, Дэниелс?  спросил Аркл, прислонившись к стене.

Хулиган резко повернулся, широко раскрыв глаза и держа Сепа за шею.

 А вот и он,  прошипел он,  зубастик явился.

 Ой как страшно, Кит,  протянул Аркл, закатывая глаза.  Я услышал твои вопли на полпути вниз по лестнице, подумал, дай вернусь и посмотрю. Чего не полюбоваться на обезьяньи пляски.

Дэниелс гневно раздул ноздри.

 Ты нарываешься, зубастик?

Аркл ухмыльнулся.

 Может быть,  сказал он, поигрывая бровями.

 Ты правда хочешь сцепиться?  прорычал Дэниелс.  Мы с тобой?  Он расправил плечи и покрутил шею.  Я старше тебя.

 Да, тебя оставили на второй год, потому что ты читать как следует не умеешь,  сказал Аркл, сочувственно склонив голову.  Стыдно-то как, правда?

Толпа засмеялась, а Дэниелс сжал кулаки. Сеп подавился и закашлялся, зато Аркл холодно и расчётливо смотрел на Дэниелса.

Лишь случайно Сеп заметил, что у Аркла дрожат руки.

 Почему ты просто не отвалишь?  хрипло крикнул Сеп, отталкивая Дэниелса и ожидая удара.

Но Дэниелс не обратил внимания на свою жертву.

 Ты действительно пытаешься нарваться? Ради этого глухого чудака?  спросил Дэниелс Аркла.  Ну рискни. Посмотри, что получится.

 Чёрт, нет я даже не хочу к тебе прикасаться. Просто убери отсюда свою рябую рожу.

Толпа беззвучно ахнула, и лицо Дэниелса уже красное от злости стало бордовым.

 Ты кого рябым назвал?  тихо переспросил он.

 Смеёшься, что ли?  продолжил Аркл.  Сам-то свою рожу видел? И, кстати, раздевалка у нас общая, поэтому я знаю, что твоя задница в таком же плачевном состоянии.

Толпа закачалась от истерического смеха, а Дэниелс буквально побагровел. Сеп, который всё ещё пытался освободиться, почувствовал лёгкое головокружение: жар давил на его лишённую кислорода голову.

 Ты разглядывал меня в душе, извращенец?  тихо уточнил Дэниелс.

Аркл осмотрел его с головы до ног, затем скривился.

 Такую тушу сложно не заметить. Но да, я видел твою задницу в душе, а вот теперь смотрю на лицо и знаешь что, Кит? Иногда я не могу их различить. Приходится постоянно напоминать себе, что задница это та, что без носа.

Даже Соня и Манбат прыснули, но быстро замаскировали смех рычанием и подошли ближе к Шантель и Стивену, встав рядом с Дэниелсом. Сеп взглянул на Мака тот стоял бледный, испуганно глядя на происходящее.

Дэниелс вдруг стал пугающе спокойным.

 Знаешь что, Даррен? Я не собираюсь тебя бить. Я знаю, что ты делаешь. Так что вместо этого я врежу твоему глухому дружку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3