Всего за 399.99 руб. Купить полную версию
17
Из русских символистов Роллина переводили Брюсов (два стихотворения) и Анненский (четыре стихотворения).
18
Перевод Георгия Шенгели.
Примечания
1
Багно В. Е. Федор Сологуб переводчик французских символистов // На рубеже XIX и XX веков: Сборник научных трудов. Л., 1991. С. 129.
2
Готье Т. Шарль Бодлер // Бодлер Ш. Цветы Зла / В пер. Эллиса со вступ. ст. Т. Готье и предисл. В. Брюсова. Минск, 2004. С. 2627; далее цитируется без сносок.
3
Брюсов В. Я. Французские лирики XIX века / Пер. в стихах и биобиблиогр. прим. В. Брюсова. СПб., 1909. С. 45.
4
Symons A. The Symbolist Movement in Literature. N.Y., 1971 (впервые: London, 1908). Р. 6.
5
Цит. по: Donos Ch. Verlaine intime. Paris, 1898. Р. 193.
6
Грабарь И. Э. Моя жизнь: Автомонография. М., 1937. С. 126.
7
Pro domo sua // Петербургская жизнь. 1892. 12 (39). 21 мая. С. 129.
8
Гуревич Л. Я. История «Северного вестника» // Русская литература ХХ века. Т. 1. С. 240.
9
Блок. С. 657.
10
«Холод утра»: «молодая поэзия» сто лет назад // Молодяков В. Э. Загадки Серебряного века. М., 2009. С. 3249.
11
Письма к Перцову. С. 8.
12
Symons A. Op. cit. Р. 67.
13
Обломиевский. С. 110.
14
Венгеров С. А. Этапы неоромантического движения // Русская литература ХХ века. Т. 1. С. 32.
15
Цит. по: Павлова. С. 150.
16
Статья «Не постыдно ли быть декадентом» (1896) впервые: Цит. по: Павлова.. С. 495501.
17
Венгеров С. А. Критико-биографический словарь русских писателей и ученых: Т. 1. Пг., 1915. С. 273.
18
Гофман М. Романтизм, символизм и декадентство // Книга о русских поэтах последнего десятилетия / Под ред. М. Гофмана. СПб.; М., [1909]. С. 132.
19
Последние новости. 1931. 26 февраля. С. 23; перепеч.: Адамович Г. Литературные заметки: Кн. 1: «Последние новости»: 19281931 / Предисл., подг. текста, сост. и прим. О. А. Коростелева. СПб., 2002. С. 472473.
20
Symons A. Op. cit. P. 101.
21
Труайя А. Бодлер: Книга об отце современной европейской поэзии. М., 2006 (Жизнь замечательных людей); далее цитируется без сносок.
22
Брюсов В. Я. Французские лирики XIX века. С. 5758.
23
Соколов Б. М. Очерки развития новейшей русской поэзии: 1. В преддверии символизма. Саратов, 1923. С. 12. [Другие части не выходили.]
24
Обломиевский. С. 66, 88, 126.
25
Балашов Н. И. Легенда и правда о Бодлере // Бодлер Ш. Цветы Зла. М., 1970. С. 254; далее цитируется без сносок.
26
Обломиевский. С. 91.
27
Эллис. Русские символисты. Томск, 1998. С. 22 (впервые: М., 1910); далее цитируется без сносок.
28
Обломиевский. С. 127.
29
Обломиевский.. С. 115116.
30
Соколов Б. М. Указ. соч. С. 17, 2122.
31
Обломиевский. C. 127.
32
Обломиевский. С. 121, 131.
33
В кн.: Бодлер Ш. Цветы Зла: Стихотворения в прозе. Дневник. М., 1993.
34
Бодлер в Бельгии. (Из биографии Крепе) // Бодлер Ш. Мое обнаженное сердце. С. 3563; далее цитируется без сносок.
35
Symons A. Op. cit. P. 115.
36
Соколов Б. М. Указ. соч. С. 28.
37
Положение Бодлера (1924) // Валери П. Избранное. М., 1936. С. 102.
38
Брюсов В. Я. Французские лирики XIX века. C. 91.
39
Брюсов В. Неизданные стихотворения. М., 1935. С. 427. В публикации явная опечатка в первой строке: Неизменный, грязный вертеп.
40
Луков Вл. А., Трыков В. П. «Русский Бодлер»: Судьба творческого наследия Шарля Бодлера в России // Вестник Международной академии наук (русская секция). 2010. 1; Таганов А. Н. Бодлеровские отзвуки в русской литературе конца XIX начала ХХ века // Соловьевские исследования. 2016. 1 (49); Фонова Е. Г. Рецепция творчества Ш. Бодлера в русском символизме // Соловьевские исследования. 2016. 1 (49); Wanner A. Baudelaire in Russia. Gainesville, 1996.
41
Бодлер Ш. Цветы Зла / Пер. П. Якубовича-Мельшина. СПб., 1909. С. 12; далее цитируется без сносок.