Неаполитанский С. М. - Рибху-гита. Часть III (главы 30–44) стр 6.

Шрифт
Фон

ātmaiva paramaṃ tattvaṃ ātmaiva jagatāṃ gaṇaḥ |

ātmaiva gaganākāramātmaiva ca nirantaram || 33.3 ||

3. Атман  величайшая истина. Атман  это множественность мира. Атман  это образ пространства. Атман беспрерывный.

ātmaiva satyaṃ brahmaiva ātmaiva gurulakṣaṇam |

ātmaiva cinmayaṃ nityaṃ ātmaivākṣaramavyayam || 33.4 ||

4. Атман  истина, Брахман. Атман  признак учителя. Атман преисполнен сознания и вечен. Атман нетленен и неизменен.

ātmaiva siddharūpaṃ vā ātmaivātmā na saṃśayaḥ |

ātmaivajagadākāraṃ ātmaivātmā svayaṃ svayam || 33.5 ||

5. Только Атман по природе совершенство. Атман есть Атман. В этом нет сомнений. Атман  это природа вселенной. Атман есть Атман, сам по себе.

ātmaiva śāntikalanamātmaiva manasā viyat |

ātmaiva sarvaṃ yat kiñcidātmaiva paramaṃ padam || 33.6 ||

6. Только Атман  состояние покоя. Только Атман  это пространство ума. Только Атман  всё, что бы то ни было. Только Атман  высшее состояние.

ātmaiva bhuvanākāramātmaiva priyamavyayam |

ātmaivānyanna ca kvāpi ātmaivānyaṃ manomayam || 33.7 ||

7. Только Атман  природа творения. Только Атман  неизменная любовь. Нет ничего и нигде, кроме Атмана. Нет ничего что, наполняет ум, кроме Атмана.

ātmaiva sarvavijñānamātmaiva paramaṃ dhanam |

ātmaiva bhūtarūpaṃ vā ātmaiva bhramaṇaṃ mahat || 33.8 ||

8. Только Атман  всезнание. Атман  величайшее сокровище. Только Атман  это природа существ. Атман  это великий цикл рождения и смерти.

ātmaiva nityaśuddhaṃ vā ātmaiva gururātmanaḥ |

ātmaiva hyātmanaḥ śiṣya ātmaiva layamātmani || 33.9 ||

9. Только Атман вечно чист. Только Атман  сам себе учитель. Атман  сам свой ученик. Атман растворяется в себе.

ātmaiva hyātmano dhyānaṃ ātmaiva gatirātmanaḥ |

ātmaiva hyātmano homa ātmaiva hyātmano japaḥ || 33.10 ||

10. Воистину, только Атман медитирует на себя. Только Атман  это цель Атмана. Только Атман  огненная подношение самому себе. Только Атман  это повторение молитвы самому себе.

ātmaiva tṛptirātmaiva ātmanonyanna kiñcana |

ātmaiva hyātmano mūlamātmaiva hyātmano vratam || 33.11 ||

11. Только Атман услаждает сам себя. Нет ничего, кроме Атмана. Только Атман  сам свой исток. Только Атман  обет самому себе.

ātmajñānaṃ vrataṃ nityamātmajñānaṃ paraṃ sukham |

ātmajñānaṃ parānandamātmajñānaṃ parāyaṇam || 33.12 ||

12. Знание Атмана25  постоянный обет. Знание Атмана  высшее счастье. Знание Атмана  великое блаженство. Знание Атмана  великая цель.

ātmajñānaṃ paraṃ brahma ātmajñānaṃ mahāvratam |

ātmajñānaṃ svayaṃ vedyaṃ ātmajñānaṃ mahādhanam || 33.13 ||

13. Знание Атмана  высший Брахман. Знание Атмана  величайший обет. Знание Атмана  самоосознание. Знание Атмана  великое сокровище.

ātmajñānaṃ paraṃ brahma ātmajñānaṃ mahat sukham |

ātmajñānaṃ mahānātmā ātmajñānaṃ janāspadam || 33.14 ||

14. Знание Атмана  высший Брахман. Знание Атмана  великое счастье. Знание Атмана  великий Атман. Знание Атмана  обитель людей.

ātmajñānaṃ mahātīrthaṃ ātmajñānaṃ jayapradam |

ātmajñānaṃ paraṃ brahma ātmajñānaṃ carācaram || 33.15 ||

15. Знание Атмана  великая святыня. Знание Атмана  податель успеха. Знание Атмана  высший Брахман. Знание Атмана  это движение и неподвижность.

ātmajñānaṃ paraṃ śāstramātmajñānamanūpamam |

ātmajñānaṃ paro yoga ātmajñānaṃ parā gatiḥ || 33.16 ||

16. Знание Атмана  высшая наука. Знание Атмана не имеет себе равных. Знание Атмана  высшая йога. Знание Атмана  это высший путь.

ātmajñānaṃ paraṃ brahma ityevaṃ dṛḍhaniścayaḥ |

ātmajñānaṃ manonāśaḥ ātmajñānaṃ paro guruḥ || 33.17 ||

17. Знание Атмана  это непоколебимая уверенность в том, что высшим является Брахман. Знание Атмана  исчезновение ума. Знание Атмана  высший учитель.

ātmajñānaṃ cittanāśaḥ ātmajñānaṃ vimuktidam |

ātmajñānaṃ bhayanāśaṃ ātmajñānaṃ sukhāvaham || 33.18 ||

18. Знание Атмана  это исчезновение мышления. Знание Атмана дает освобождение. Знание Атмана  это исчезновение страха. Знание Атмана  источник счастья.

ātmajñānaṃ mahāteja ātmajñānaṃ mahāśubham |

ātmajñānaṃ satāṃ rūpaṃ ātmajñānaṃ satāṃ priyam || 33.19 ||

19. Знание Атмана  великий свет. Знание Атмана  великое благо. Знание Атмана  природа благочестивых. Знание Атмана  это любовь благочестивых.

ātmajñānaṃ satāṃ mokṣamātmajñānaṃ vivekajam |

ātmajñānaṃ paro dharma ātmajñānaṃ sadā japaḥ || 33.20 ||

20. Знание Атмана  освобождение благочестивых. Знание Атмана  рождение различения. Знание Атмана  высший закон. Знание Атмана  ежедневное повторение мантры.

ātmajñānasya sadṛśamātmavijñānameva hi |

ātmajñānena sadṛśaṃ na bhūtaṃ na bhaviṣyati || 33.21 ||

21. Равное знанию Атмана есть только знание Атмана. Ничего нет равного знанию Атмана  никогда не было и не будет.

ātmajñānaṃ paro mantra ātmajñānaṃ paraṃ tapaḥ |

ātmajñānaṃ hariḥ sākṣādātmajñānaṃ śivaḥ paraḥ || 33.22 ||

22. Знание Атмана  высшая мантра. Знание Атмана  великое подвижничество. Знание Атмана  это непосредственно Вишну. Знание Атмана  это Шива, Высший.

ātmajñānaṃ paro dhātā ātmajñānaṃ svasaṃmatam |

ātmajñānaṃ svayaṃ puṇyamātmajñānaṃ viśodhanam || 33.23 ||

23. Знание Атмана  великий создатель, Брахма. Знание Атмана  само согласие. Знание Атмана  сама по себе заслуга. Знание Атмана  великое очищение.

ātmajñānaṃ mahātīrthamātmajñānaṃ śamādikam |

ātmajñānaṃ priyaṃ mantramātmajñānaṃ svapāvanam || 33.24 ||

24. Знание Атмана  величайшее место паломничества. Знание Атмана  спокойствие и другие подобные достоинства. Знание Атмана  любимая мантра. Знание Атмана  сама святость.

ātmajñānaṃ ca kinnāma ahaṃ brahmeti niścayaḥ |

ahaṃ brahmeti viśvāsaṃ ātmajñānaṃ mahodayam || 33.25 ||

25. Что именуется знанием Атмана? Это убежденность «я есть Брахман». Это вера «я есть Брахман». Знания Атмана  великое счастье.

ahaṃ brahmāsmi nityosmi siddhosmīti vibhāvanam |

ānandohaṃ parānandaṃ śuddhohaṃ nityamavyayaḥ || 33.26 ||

26. Это ясное восприятие26: «Я есть Брахман, я вечен, я совершенен, я  блаженство, высшее блаженство, я чист и всегда неизменен.

cidākāśasvarūposmi saccidānandaśāśvatam |

nirvikārosmi śāntohaṃ sarvatohaṃ nirantaraḥ || 33.27 ||

27. Я по образу пространство сознания, вечное27 бытие-сознание-блаженство. Я неизменный. Я  покой. Я  вездесущий. Я непрерывный.

sarvadā sukharūposmi sarvadoṣavivarjitaḥ |

sarvasaṅkalpahīnosmi sarvadā svayamasmyaham || 33.28 ||

28. Я всегда по природе счастье. Я лишен всех недостатков. Я свободен от всех намерений, и я всегда сам по себе».

sarvaṃ brahmetyanubhavaṃ vinā śabdaṃ paṭha svayam |

koṭyaśvamedhe yat puṇyaṃ kṣaṇāt tatpuṇyamāpnuyāt || 33.29 ||

29. Читай28 про себя беззвучно об опыте «всё есть Брахман». Благодаря этому в одно мгновение можно получить все заслуги, которые обретается в результате миллиона жертвоприношений29.

ahaṃ brahmeti niścitya merudānaphalaṃ labhet |

brahmaivāhamiti sthitvā sarvabhūdānamapyaṇu || 33.30 ||

30. Благодаря убежденности «я  Брахман» достигается плод дарения горы Меру. Даже подношение всей земли ничтожно по сравнению с пребыванием30 в состоянии «я  это Брахман».

brahmaivāhamiti sthitvā koṭiśo dānamapyaṇu |

brahmaivāhamiti sthitvā sarvānandaṃ tṛṇāyate || 33.31 ||

31. Даже миллионы даров ничтожны по сравнению с пребыванием в состоянии «я  Брахман». Все блаженства по сравнению с пребыванием в состоянии «я  Брахман» подобны траве.

brahmaiva sarvamityeva bhāvitasya phalaṃ svayam |

brahmaivāhamiti sthitvā samānaṃ brahma eva hi || 33.32 ||

32. Плод убежденности «всё  Брахман»  это сам Брахман. Воистину, пребывание в состоянии «я только  Брахман» равно Брахману.

tasmāt svapnepi nityaṃ ca sarvaṃ santyajya yatnataḥ |

ahaṃ brahma na sandehaḥ ahameva gatirmama || 33.33 ||

33. Поэтому во все времена, даже находясь во сне и оставив все усилия31, я есть Брахман. В этом нет сомнений. Я  моя собственная цель.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3