Каттнер Генри - Ярость стр 22.

Шрифт
Фон

Каково чувствовать? Ну, мы бессмертные... С этимничегонельзясделать.

Это хорошо... и пугающе. Это ответственность. Первые столетяучилась,

путешествовала, изучала людей и мир. Потом сто летувлекаласьинтригами.

Училась, как дергать за ниточки, чтобы Совет принялнужноемнерешение,

например. Нечто вроде джиу-джитсу для мозга. Затронуть самолюбиечеловека

и заставить его реагировать на это так, как мне нужно. Ядумаю,высами

хорошо знаете эти штуки - тольковыникогданесможетеовладетьэтим

искусством так, как я. Жаль. Что-то в вас есть и я... ну, неважно.

- Не говорите о браке. Я не женюсь на вас.

- О, женитесь. Я могу попытаться даже и сейчас. Я могу...

Сэм перегнулсячерезееколениинажалвыключатель.Послышался

щелчок, и в маленькой комнате со множеством подушек вспыхнулсвет.Кедра

замигала своими прекрасными,лишеннымивозрастаглазамиизасмеялась,

наполовину протестуя, наполовину удивляясь.

- Сэм! Я ослепла. Не нужно. - Она потянулась, чтобывыключитьсвет.

Сэм схватил ее руку и сжал пальцы с тяжелыми золотыми кольцами.

- Нет. Слушайте. Я оставлю вас немедленно и никогда не захочу увидеть

снова. Поняли? У вас нет ничего, что бы я захотел. - Он резко встал.

Что-тозмеиноебыловтом,каконаровным,быстрымдвижением

поднялась на ноги, слегказвенямногочисленнымизолотымиблесткамина

платье.

- Подождите. Нет, подождите! Забудьте обо всем, Сэм. Яхочукое-что

показать вам. Это были только слова. Сэм, я хочу, чтобы вы отправилисьсо

мной на Небо. У меня есть для вас проблема.

Он холодно смотрел на нее,глазаегобылистальнымищелкаминад

рыжими ресницами и грубыми кустистыми бровями. Он назвал сумму, вкоторую

ейэтообойдется.Онаулыбнуласьиответила,чтозаплатит,слабая

египетская улыбка задержалась в углах ее рта.

Он пошел вслед за ней из комнаты.

Небо почти соответствовало полузабытому месту рождениячеловечества.

Этобылаземля,ноземля,окруженнаяромантическимореолом.Небо

представлялособойгигантскийполукупол,стеныкоторогобылиусеяны

множеством небольших комнаток, нависавших над гигантским помещением внизу.

Каждая комната могла быть изолирована от остальных; особоеустройствоиз

перекрещивающихся лучей могло создать впечатление пребывания в гуще толпы.

Можно былотакжевсоответствиисоригинальнымзамысломархитектора

наслаждаться иллюзией земного окружения.

Правда, пальмы и сосны росли из одного итогожесуррогатапочвы,

виноград, розы и цветущие деревья заслоняли друг друга, но этоникогоне

смущало. Только ученый понял бы, в чемдело.Временагодадавностали

экзотической частью истории.

Это было странное и великолепное зрелище -цветземнойповерхности

менялсяотзеленогоккоричневому,апотомксверкающему

голубовато-белому, потом снова появлялись бледные зеленые лезвия, набухали

почкиивсеэтоестественно,такнепохоженаконтролируемыйрост

гидропоники.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92

Популярные книги автора