8. To my knowledge, yes. Everybody was happy, though!
* * *
Переведите на английский язык:
1. На свадебной церемонии было много гостей?
2. Несколько десятков. Семьи и друзья жениха и невесты.
3. Дети и старики тоже присутствовали на бракосочетании?
4. Да, там были все поколения, от младших до старших.
5. Эта церемония стоила им целого состояния, не так ли?
6. Несомненно, они превысили свой семейный бюджет.
7. Им пришлось занимать деньги на свадьбу?
8. Насколько мне известно, да. Тем не менее, все были счастливы!
31. Why do married people wear rings?
Почему женатые люди носят обручальные кольца?
Why do married people wear rings?
Они хотят продемонстрировать всем, что заняты.
They want to demonstrate to everybody that they are taken.
Эти кольца могут связывать людей на духовном уровне?
Can the rings link people on a spiritual level?
Вряд ли. Я не верю в магию. Тем не менее, это символ их привязанности друг к другу.
Hardly. I dont believe in magic. Nevertheless, it is a symbol of their commitment to each other.
На каком пальце надо носить обручальное кольцо?
Which finger should I wear a wedding ring on?
На безымянном пальце левой руки.
On the ring finger of your left hand.
Можно ли носить другие кольца на всех десяти пальцах?
May I wear other rings on all ten fingers?
Это на ваше усмотрение.
Its up to you.
* * *
New Words
people люди
wear носить
ring кольцо; звенеть
demonstrate демонстрировать
taken взятый (от take брать)
link связь; связывать
spiritual духовный
hardly едва ли
believe верить; полагать
magic магия
nevertheless тем не менее
symbol символ, знак
commitment обязательство
which который
finger палец (на руке)
should должен, следует
left левый
hand рука
ten десять
* * *
Phrases
wear rings носить кольца
demonstrate to everybody демонстрировать всем
link people связывать людей
on a spiritual level на духовном уровне
I dont believe in Я не верю в
commitment to each other приверженность друг другу
wear a wedding ring носить обручальное кольцо
the ring finger безымянный палец
left hand левая рука
ten fingers десять пальцев
up to you вам решать
* * *
Прочитайте и переведите:
1. Why do married people wear rings?
2. They want to demonstrate to everybody that they are taken.
3. Can the rings link people on a spiritual level?
4. Hardly. I dont believe in magic. Nevertheless, it is a symbol of their commitment to each other.
5. Which finger should I wear a wedding ring on?
6. On the ring finger of your left hand.
7. May I wear other rings on all ten fingers?
8. Its up to you.
* * *
Переведите на английский язык:
1. Почему женатые люди носят обручальные кольца?
2. Они хотят продемонстрировать всем, что заняты.
3. Эти кольца могут связывать людей на духовном уровне?
4. Вряд ли. Я не верю в магию. Тем не менее, это символ их привязанности друг к другу.
5. На каком пальце надо носить обручальное кольцо?
6. На безымянном пальце левой руки.
7. Можно ли носить другие кольца на всех десяти пальцах?
8. Это на ваше усмотрение.
Fundamental Needs
Базовые потребности
32. I want to eat
Я хочу кушать.
I want to eat.
Купи себе еды.
Buy yourself some food.
А тебе купить?
Shall I buy anything for you?
Нет, я не голодна.
No, Im not hungry.
Пить хочешь?
Are you thirsty?
Немного.
A little.
Что ты хотела бы выпить? Купить тебе сок?
What would you like to drink? Shall I buy you some juice?
Нет, я выпью минеральной воды.
No, Ill drink some mineral water.
* * *
New Words
fundamental фундаментальный
need необходимость
eat есть
buy купить
yourself себя, себе, собой; сам
some некоторый; какой-то; несколько; какой-нибудь; немного
food еда
shall буду (вспомогательный / модальный глагол, не переводится), должен
anything что-нибудь
hungry голодный
thirsty испытывающий жажду
little маленький; мало; немного
drink напиток; пить
Ill = I shall/will Я (буду)
mineral минеральный
water вода
* * *
Phrases
some food еда, немного еды
anything for you что-нибудь для вас
Im not hungry Я не голоден
a little немного
What would you like to Что бы вы хотели
some juice сок, немного сока
buy some juice купить сок
mineral water минеральная вода
drink some mineral water выпить минеральной воды
* * *
Прочитайте и переведите:
1. I want to eat.
2. Buy yourself some food.
3. Shall I buy anything for you?
4. No, Im not hungry.
5. Are you thirsty?
6. A little.
7. What would you like to drink? Shall I buy you some juice?
8. No, Ill drink some mineral water.
* * *
Переведите на английский язык:
1. Я хочу кушать.
2. Купи себе еды.
3. А тебе купить?
4. Нет, я не голодна.
5. Пить хочешь?
6. Немного.
7. Что ты хотела бы выпить? Купить тебе сок?
8. Нет, я выпью минеральной воды.
33. Im cold
Мне холодно.
Im cold.
Надень свою кожаную куртку!
Put on your leather jacket!
Мне снова будет жарко.
Ill be hot again.
А ты её не застёгивай.
Dont zip it up.
Почему ты без куртки?
Why arent you wearing a jacket?
Мне тепло.
Im warm.
Но ты легко одета!
But youre dressed lightly!
Не беспокойся, я не простужусь.
Dont worry, I wont catch a cold.
* * *
New Words
cold холодно; холодный; простуда
put положить
leather кожа
jacket куртка, пиджак, жакет
hot горячий
again опять, снова
zip застёгивать на молнию
warm тепло; тёплый; согревать
dress платье; одеваться
lightly легко; слегка
worry волноваться
wont = will not не будет
catch ловить
* * *
Phrases
Im cold мне холодно
put on надевать
leather jacket кожаный пиджак
Ill be hot = I will be hot мне будет жарко
zip up застёгивать
wearing a jacket в куртке (дословно носящий куртку)
Im warm = I am warm мне тепло
dressed lightly одет легко
dont worry = do not worry не волнуйся
catch a cold простудиться
* * *
Прочитайте и переведите:
1. Im cold.
2. Put on your leather jacket!
3. Ill be hot again.
4. Dont zip it up.
5. Why arent you wearing a jacket?
6. Im warm.
7. But youre dressed lightly!
8. Dont worry, I wont catch a cold.
* * *
Переведите на английский язык:
1. Мне холодно.
2. Надень свою кожаную куртку!
3. Мне снова будет жарко.
4. А ты её не застёгивай.
5. Почему ты без куртки?
6. Мне тепло.
7. Но ты легко одета!
8. Не беспокойся, я не простужусь.
34. Its hard for me to breathe
Мне тяжело дышать.
Its hard for me to breathe.
Мы слишком быстро идём?
Are we going too fast?
Да. Я устала.
Yes, we are. I am tired.
Давай остановимся.
Lets stop.
Нет, давай просто пойдём медленнее.
No, lets just walk slower.
Хорошо. Дыши глубже!
Okay. Breathe deeply!
Дышу. А ты не устал?
I am. Arent you tired?
Нет, я привык ходить быстро.
No, Im used to walking fast.
* * *
New Words
breathe дышать
fast быстрый; быстро
lets let us давай (сделаем что-то)
stop остановка; остановиться
walk прогулка; ходить
slow медленный
slower медленнее
okay ладно
deep глубокий
deeply глубоко
* * *
Phrases
Its hard for me to Мне трудно
too fast слишком быстро
I am tired я устал
lets stop = let us stop давайте остановимся
walk slowly идти медленно
walk slower идти медленнее
breathe deeply дышать глубоко
Im used to Я привык
walking fast быстрая ходьба
* * *
Прочитайте и переведите:
1. Its hard for me to breathe.
2. Are we going too fast?
3. Yes, we are. I am tired.
4. Lets stop.
5. No, lets just walk slower.
6. Okay. Breathe deeply!
7. I am. Arent you tired?
8. No, Im used to walking fast.
* * *
Переведите на английский язык:
1. Мне тяжело дышать.
2. Мы слишком быстро идём?
3. Да. Я устала.
4. Давай остановимся.
5. Нет, давай просто пойдём медленнее.
6. Хорошо. Дыши глубже!
7. Дышу. А ты не устал?
8. Нет, я привык ходить быстро.
35. Wheres the bathroom?
Где тут туалет?
Wheres the bathroom?
Вон там.
Over there.
Он платный?
Is it payable?
Да, приготовь деньги.
Yes, prepare the money.
Где вход в мужской?
Where is the entrance to the mens?
Кажется, справа.
I think its on the right.
Оттуда вышла женщина!
A woman came out of there!
Значит, это женский. Мужской слева.
So its the womens then. The mens is on the left.
* * *
New Words
wheres = where is где находится
bathroom уборная; ванная комната