Не замечал потому лишь, что его
вниманиебылонаправленоисключительнонаобщийфон.Кчему-либов
отдельности он был равнодушен.
Темп задавал прибывший здоровяк, поэтому шли не так быстро, как вчера.
Запах нагретой солнцем растительности чуть пьянил.
Вскоре юноша уловил незнакомый звук - это был гомон чаек.От волнения
у него кровь застучала в висках,а когдаминутчерездесятьперевалили
черезневысокийхолмиглазамоткрылосьморе,Найлапронизалтакой
исступленный,необузданный восторг,что он чуть не расхохоталсявовесь
голос.
Эта панораманискольконепоходиланаокрестностисоленого озера
Теллам.Здесь гладь была глубокого синего цветаипростираласьвтакую
даль,что казалось, нет ей конца. Волны с шумом накатывались на берег, где
поджидало три небольших судна.
Водяная пыль обдавала лица,словно дождь,накатывающие из необъятной
далисоленыеволны,увенчанныебелымисултанамипены,зачаровывали -
подобное трудно было себе и представить.
На песке лежали люди.По окрикуверзилывсепоспешноподнялисьи
застыли навытяжку. Когда из поросли показались пауки, люди разом опустились
на одно колено,выражая своимвидомполноеповиновение.Затемвеликан
гаркнул что-то неразборчивое, и все снова вытянулись, прижав руки к бокам.
Найл судивлением обнаружил,что среди них есть и женщины - сильные,
большегрудые,волосы еще длиннее,чем у матери. Они стояли уставясь перед
собой, ветер трепал их кудри, отдельные пряди хлестали по щекам, но ни одна
даже не попыталасьубратьих.ДажекогдаНайлсВайгомостановились
напротив, никто и бровью не повел.
Совершенно незнакомомусостроевойдисциплинойНайлуритуалэтот
показался причудливым и странным: люди словно пытались притвориться камнями
или деревьями.
Сразу бросалосьвглаза,чтовсесложенынехуже
здоровяка-распорядителя - такие же мускулистые руки и сильные бедра.А вот
влицах - пускай приятных и с изысканными чертами - недоставало того,что
делает человека неповторимой индивидуальностью.
Женщины (их было три) все как одна красавицы: сильные, стройные, черты
броские.До пояса,как и мужчины,они были обнажены,и Найл разглядывал
женщин с нескрываемым восторгом, словно голодный - лакомство.
Распорядитель выкрикнул нечленораздельную команду (вовсякомслучае,
Найлеене понял).Мужчины и женщины,нарушив строй,начали стаскивать
небольшие суда на воду,каждое из которых было метров пятнадцати вдлину.
Когдаладьиужепокачивалисьнаплаву,ккромкеберегаосторожно
приблизились пауки и боязливо остановились шагах в десяти от линииприбоя.
Затем они сложили лапы, с боков к ним подступили по двое мужчин, подняли их
и бережно понесли к ладьям,держа так,чтобы пауков недоставаливолны.