Уилсон Колин Генри - Крепость стр 13.

Шрифт
Фон

Не замечал потому лишь, что его

вниманиебылонаправленоисключительнонаобщийфон.Кчему-либов

отдельности он был равнодушен.

Темп задавал прибывший здоровяк, поэтому шли не так быстро, как вчера.

Запах нагретой солнцем растительности чуть пьянил.

Вскоре юноша уловил незнакомый звук - это был гомон чаек.От волнения

у него кровь застучала в висках,а когдаминутчерездесятьперевалили

черезневысокийхолмиглазамоткрылосьморе,Найлапронизалтакой

исступленный,необузданный восторг,что он чуть не расхохоталсявовесь

голос.

Эта панораманискольконепоходиланаокрестностисоленого озера

Теллам.Здесь гладь была глубокого синего цветаипростираласьвтакую

даль,что казалось, нет ей конца. Волны с шумом накатывались на берег, где

поджидало три небольших судна.

Водяная пыль обдавала лица,словно дождь,накатывающие из необъятной

далисоленыеволны,увенчанныебелымисултанамипены,зачаровывали -

подобное трудно было себе и представить.

На песке лежали люди.По окрикуверзилывсепоспешноподнялисьи

застыли навытяжку. Когда из поросли показались пауки, люди разом опустились

на одно колено,выражая своимвидомполноеповиновение.Затемвеликан

гаркнул что-то неразборчивое, и все снова вытянулись, прижав руки к бокам.

Найл судивлением обнаружил,что среди них есть и женщины - сильные,

большегрудые,волосы еще длиннее,чем у матери. Они стояли уставясь перед

собой, ветер трепал их кудри, отдельные пряди хлестали по щекам, но ни одна

даже не попыталасьубратьих.ДажекогдаНайлсВайгомостановились

напротив, никто и бровью не повел.

Совершенно незнакомомусостроевойдисциплинойНайлуритуалэтот

показался причудливым и странным: люди словно пытались притвориться камнями

или деревьями.

Сразу бросалосьвглаза,чтовсесложенынехуже

здоровяка-распорядителя - такие же мускулистые руки и сильные бедра.А вот

влицах - пускай приятных и с изысканными чертами - недоставало того,что

делает человека неповторимой индивидуальностью.

Женщины (их было три) все как одна красавицы: сильные, стройные, черты

броские.До пояса,как и мужчины,они были обнажены,и Найл разглядывал

женщин с нескрываемым восторгом, словно голодный - лакомство.

Распорядитель выкрикнул нечленораздельную команду (вовсякомслучае,

Найлеене понял).Мужчины и женщины,нарушив строй,начали стаскивать

небольшие суда на воду,каждое из которых было метров пятнадцати вдлину.

Когдаладьиужепокачивалисьнаплаву,ккромкеберегаосторожно

приблизились пауки и боязливо остановились шагах в десяти от линииприбоя.

Затем они сложили лапы, с боков к ним подступили по двое мужчин, подняли их

и бережно понесли к ладьям,держа так,чтобы пауков недоставаливолны.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги