Вы здесь для того, чтобы обеспечить уют и общение одному из величайших героев современности. В моей голове прокручивается вступительная речь тетушки Доу, которую она произнесла, когда мы, дрожа, выстроились перед ней в ряд. Начиная с сегодняшнего дня смысл вашей жизни доставлять ему удовольствие, чтобы он оставался на пике своей физической и духовной формы для борьбы с хундунами, угрожающими нашим границам. Его благополучие должно занимать все ваши мысли. Вы будете приносить ему еду, когда он проголодается, наливать воду, когда ему захочется пить, будете с живым энтузиазмом участвовать в его развлечениях. Когда он говорит, слушайте во все уши, не перебивая и не возражая. Вам не позволено кукситься, проявлять пессимизм, безразличие и самое главное отрицательно реагировать на его прикосновения.
Сноски
1
Хундун (более точная транслитерация хуньдунь) в переводе с китайского «первичный мрак». Существо из китайской мифологии, воплощение изначального хаоса, из которого возникла Вселенная. Обычно описывается как мешок красного или бежевого цвета, без рта, глаз, ноздрей, ушей и головы, с шестью лапами и четырьмя крыльями. Здесь и далее прим. пер.
2
Хризалида куколка насекомых.
3
Хуася (Huaxia) одно из неформальных самоназваний Китая, историческая концепция, представляющая китайскую нацию и цивилизацию и возникшая как результат осознания китайцами общности культурного и исторического наследия своих древних предков.
4
«Книга гор и морей» древнекитайский трактат, описывающий реальную и мифическую географию Китая и соседних земель и обитающих там созданий.
5
Гэ один из видов колюще-рубящего древкового оружия, которое использовалось в Древнем Китае. Состоит из кинжалообразного лезвия из нефрита, бронзы, а позднее из железа, прикрепленного под прямым углом к деревянной рукоятке. Похож на косу или ледоруб.
6
Чанъань (Changan) ныне не существующая древняя столица нескольких китайских государств. Название в переводе с китайского означает «долгий мир».