Но ведь с ними самими совсем недавно было точно так же.
Маррапервнимательновыслушал рассказо Гигантах, но от комментариев
воздержался.
-- А они знают, где находится капитан? -- спросил он немного погодя.
Его интересовали в основномдетали, касающиеся разговоров Гигантов,и
он повторил имена "Картис" и "Рэнделл", словно шептал заклинания.
-- А кто был этот Малый Пес, с которым ониотправилисьразговаривать?
-- спросил он.
-- Думаю, чтоэто чье-то имя,-- ответил Комплейн,-- а не настоящая
маленькая собака.
-- Чье имя?
-- Я не знаю. Я же говорил тебе, что был почти без сознания.
Чем большеонразмышлял над этим,тем менее понятным становилсядля
негосмысл услышанного разговора; даже тогда, когдаон испытал и это,все
настолько расходилось с его жизненнымопытом, что оннемог уловить смысл
даже частично.
--Как тыдумаешь, это было имяГигантаиликакогото предмета?--
настаивал священник.
Он теребил Комплейна за ухо.
-- Мнекажется,что у них было намерение поговорить скакимто "Малым
Псом".
Попросьбе Марраперавсячетверка обыскала помещение, отмеченное как
"плавательныйбассейн",в которомраньше быломоре. Ктомувремени оно
совершенновысохло, нигдене нашелсядажеРоффери,что былодостаточно
удивительно, если принять во внимание слова одного из Гигантов, что оценщик,
как и Комплейн, после отравления газом вскоре долженбыл прийти в себя. Они
звали его, искали повсюду, но безрезультатно.
-- Теперь его усы украшают какого-нибудь мутанта, -- заявил Вэнтедж. --
Ну, тронулись дальше.
Люк,которыйвел впомещениеГигантов,тоженеудалосьоткрыть.
Стальная плита, перекрывающая вход в контрольный колодец, в котором Комплейн
и РофферивпервыеувиделиГигантов, была заперта ивыглядела так, словно
никто никогда не открывал ее. Духовник скептически посмотрел на Комплейна, и
натом поиск закончился.Все последовали советуВэнтеджа иотправились в
дальнейшийпуть. Весь этот инцидент сильноподорвал положение Комплейна, и
Вэнтедж,быстровоспользовавшисьситуацией,мгновенносталпервым
заместителем вождя. Он шелсразу за Маррапером,Комплейн иФермор плелись
позади. Но, как результат, это вызвало внешнее сплочение всей группы.
Если вовремя длительнойтишины, вкоторой онишлипобесконечным
изгибамкоридоров,Комплейнпревратилсявчеловека, гораздо более,чем
раньше,склонного к размышлениюи анализу, изменилсятакжеисвященник.
Исчезла его болтливость по мере того, как таяли жизненные силы, питавшие ее.
Оннаконец-то смогпредставитьсебе цели, которые поставил перед собой, и
стремление к окончанию путешествия требовало отнегонапряжения всейсилы
воли.
-- Что-то нехорошее творилось здесь не так давно, -- сказал он во время
одного из привалов.