Фарангис! воскликнула мама, увидев меня. Помоги! Мальчики хотят пойти на войну!
Не волнуйся, мама, ответила я ей, крепко взяв за руку. Пожалуйста, сначала объясните мне, что произошло.
Рахим и Ибрахим сказали, что Саддам Хусейн хочет завоевать наши земли и наша армия не в силах остановить его. Им нужны новые солдаты.
Но ведь Рахим и Ибрахим имеют право и возможность отправиться туда. ответила я. Что же вы предлагаете нам делать? Сидеть и смотреть, как они сносят наши дома и убивают наших людей?
Не встретив поддержки с моей стороны, мама взмолилась:
Пусть тогда хотя бы один отправится на войну! Смилуйтесь надо мной и сжальтесь!
Посмотрев на кипящих от гнева Рахима и Ибрахима, я поняла, что никто и ничто не в силах остановить их.
«Боже! запереживала я еще сильнее. Что за беда свалилась нам на голову так неожиданно?!».
А если с ними что-то случится? продолжала мама. Что тогда?
Аллах велик! сказала я, поднявшись на ноги. Клянусь, я и сама готова пойти на войну!
Соберитесь и не забудьте ничего дома, неожиданно сказал отец, повернувшись к мальчикам. Я пойду проведаю остальных.
Своими словами он словно поставил точку в нашем обсуждении, показав, что решение лишь одно.
В ту ночь во всем селении, в котором когда-то по ночам царили покой и умиротворение, поднялось безудержное смятение и паника. От нашей семьи набралось восемь человек: Рахим, Ибрахим, наши двоюродные братья Аббас и Хейдарпур, Алишах и Паша Бахрани, Шах-Хусейн Джаванмири, Мурад Ардашир Галедари. Все подготовили свои ружья, так как в те времена в каждой курдской семье было принято иметь огнестрельное оружие, и с воинственными, полными бесстрашия глазами занимались приготовлениями к войне. Казалось, что наши мужчины с таким количеством патронов и других боеприпасов прибыли из какого-то военного гарнизона. Те люди в селении, кто не мог позволить себе иметь ружье, отправились за ним в штаб КСИР.
Мой двоюродный брат Аббас сказал дяде Мухаммад-хану:
Мы уходим! Если появится необходимость, присоединяйтесь к нам!
Да хранит вас Всевышний, ответил тронутый словами сына дядя.
Мы не смиримся с тем, чтобы враги так нагло явились на наши земли и растоптали нашу честь! Мы не позволим забрать наши земли и сделаем для этого все, что в наших силах. Если же судьбой нам предписано не вернуться, то заранее просим у вас за всё прощения.
Я понимала, что, когда мужчина произносит такую речь, он намерен сражаться до последнего вздоха и либо умрет, либо до конца защитит свою честь и вернется победителем. Ибрахим и Рахим просили односельчан беречь наше поселение и при надобности отправляться в штаб за боеприпасами.
Враг наступает со всех сторон. Будьте бдительны даже по ночам! предупреждали они.
Я смотрела, как восемь человек из нашей семьи, включая моих родных братьев, уходят на войну, и сердце мое нестерпимо сжималось. Я не понимала, за что нам суждено столкнуться с такой бедой. Ощущая царившие вокруг тревогу и боль, я старалась быть сильной, чтобы помочь маме вынести эти трудные времена.
Пожалуйста, прошу вас, украдкой говорила я братьям, подойдя к ним ближе. Будьте осторожны.
А ты позаботься о маме с папой, ответил Рахим. Теперь ты мужчина этого дома.
С зажженными лампами в руках и Коранами мы стояли на темной улице и провожали наших мужчин. Женщины вокруг плакали и произносили салаваты. Так, под голоса и всхлипывания матерей, жен и сестер наши молодые мужчины в курдских платках и с ружьями в руках начали свой путь в сторону Касре-Ширин. Я шла вместе с ними до Гурсефида, где они сели в машину на трассе и поехали дальше.
Примечания
1
Гилянгарб населенный пункт на юго-западе провинции Керманшах в Иране.
2
Руле дорогой, дорогая (курдский диалект).
3
Салават молитва, благословляющая Пророка Мухаммада и его род (прим. пер.).
4
Ханекин город в провинции Дияла (Ирак).