Чарльз Диккенс - Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим стр 3.

Шрифт
Фон

Мой

отец и мисс Бетси больше никогда не встречались. Он былвдвоестаршемоей

матери, когда женился на ней, и не отличался крепким сложением.Спустягод

он умер - как я уже говорил, за шесть месяцев до моего появления на свет.

Таково было положение дел под вечер в пятницу, которую мне, быть может,

позволительно назвать знаменательной и чреватойсобытиями.Впрочем,яне

имею права утверждать, будто эти дела были мне в то время известны или будто

ясохранилкакое-товоспоминание,основанноенасвидетельствемоих

собственных чувств, о том, что последовало.

Моя мать, чувствуя недомогание, вглубокомуныниисиделаукамина,

сквозь слезы смотрела на огонь игорестноразмышлялаосебесамойио

лишившемсяотцамаленькомнезнакомце,чьепоявлениенасвет,весьма

равнодушный к его прибытию, уже готовы были приветствовать несколько гроссов

пророческих булавок в ящике комода наверху. Итак, в тот ветреныймартовский

день моя мать сидела у камина притихшая и печальная и с тоскою думала о том,

что едва ли онавыдержитблагополучнопредстоящееейиспытание;подняв

глаза, чтобы осушить слезы, она посмотрела в окно и увидела незнакомую леди,

идущую по саду.

Она взглянула еще раз, и ее охватило предчувствие, что это миссБетси.

Лучи заходящего солнца, скользя над садовойизгородью,озарялинезнакомую

леди, а та шествовала к двери, сохраняя суровую осанкуирешительныйвид,

какие могли быть присущи только мисс Бетси.

Подойдя к дому, она предъявила еще одно доказательство в пользутакого

заключения. Мой отец не раз давалпонять,чтоонаредкопоступает,как

простые смертные; и теперь, вместо того чтобы позвонить вколокольчик,она

приблизилась к упомянутому окну и так крепко прижала кончик носакстеклу,

что онводномгновеньесталсовсемплоскимибелым,какчастенько

рассказывала потом моя бедная мать.

Она до такой степени испугаламоюмать,что,-какявсегдабыл

убежден, - именно мисс Бетси я и обязан своим появлением на свет в пятницу.

Моя мать в волнении встала с кресла и отступила за его спинку, вугол.

Мисс Бетси медленно и дотошно обозревалакомнату,начавсостеныпротив

окна, и вращала глазами, как головасарацинанаголландскихчасах,пока

взгляд ее не остановился намоейматери.Тогда,какчеловек,привыкший

повелевать, она нахмурилась и жестом предложила моей матери пойти иоткрыть

дверь. Мать повиновалась.

- Миссис Дэвид Копперфилд, если неошибаюсь?-сказаламиссБетси;

ударение на последних словах вызывалось, быть может,вдовьимтрауроммоей

матери и ее состоянием.

- Да, - слабым голосом ответила моя мать.

- Мисс Тротвуд, -отрекомендоваласьгостья.-Вероятно,выоней

слышали?

Мояматьответила,чтоимелаэтоудовольствие.Носсожалением

почувствовала, что ей как будто не удалось выразить, сколь великобылоэто

удовольствие.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3