Головочацкая Полина - Соседи стр 18.

Шрифт
Фон

Толпа лихо зааплодировала, а нам пришлось обняться.

Вот так мы встретились снова. Это событие произошло из-за серьезного нарушения правил самим пострадавшим, который, кстати, был обязан пропустить грузовик слева, но не сделал этого и получил удар. Хорошо, что дорожное полотно было скользким и ровным. Крутанувшись на месте, изувеченная машина остановилась, не причинив никакого вреда водителю.

Не раз прокручивая в голове это происшествие, я мысленно рисовала в уме самые ужасные последствия катастрофы, которая могла бы произойти от столкновения, и не могла при этом не воскликнуть:

– Слава богу, что все обошлось! Но ты обязан был пропустить грузовик! Ты представляешь, что могло с тобой случиться?!

На что мой герой не без кокетства переспрашивал, уверена ли я в том, что он поступил неправильно. Я улыбалась и быстро соглашалась. Случилось то, что должно было случиться. Если б не эта авария, мы могли бы потеряться навсегда. А впрочем, если судьба запланирует – потеряться не удастся!

С того самого момента на месте аварии, возле груды металлолома, некогда бывшей автомобилем, мы стали внимательно следить за тем, чтобы не потеряться вновь, и делаем это по сей день.

В тот же вечер мы помчались отмечать это событие в жутко популярное место – один из лучших итальянских ресторанов Нью-Йорка, который более тридцати лет удерживает свое реноме. Здесь имели честь отобедать Джонни Депп, Джоан Коллинз, Арманд Ассанте, Джеймс Гандольфини и многие другие знаменитости.

И до того мне понравилась еда, атмосфера ресторана, обилие цветов, пальм и других растений, что мы стали его завсегдатаями. Устрицы всегда крупные и сладкие, телятина тает во рту, вино – с ума сойти, а от вкуса тартуфо и тирамису можно поперхнуться собственной слюной. Но моя книга не гастрономического содержания, поэтому поехали дальше.

Хозяин ресторана – очень интересный элегантный мужчина лет под семьдесят, такой, знаете, тип Андрея Кончаловского, но лучшая его версия, оказался на удивление очень простым и скромным человеком. Впрочем, я отнесла бы эти прекрасные черты характера к чисто американским. Наверное, это от того, что в Америке (так исторически сложилось) много людей, привыкших к большим деньгам. Не было на этой земле бандитов-большевиков, нещадно уничтожавших семейный бизнес, семейный капитал, которым пользуются последующие поколения.

Так вот, не редкостью было увидеть его, мультимиллионера, подметающего улицу у входа в ресторан, собирающего посуду со столов. Довольно часто посетителям, приступившим к финальной части обеда – к кофе или чаепитию, он подает сладкие творожные рогалики собственноручного приготовления – в качестве презента. Не раз, по поводу и без оного, он угощал нас вином. В ресторане, как я уже упоминала, много цветов, а в одной его части – настоящий зимний сад. Столики размещены между громадных пальм, алоказий, хлорофитумов и всевозможных видов лиан.

Как-то я, как довольно продвинутый садовод-любитель, в очередной раз наслаждаясь итальянской кухней, заметила, что наступил период обрезки растений для обновления куста и попросила у хозяина разрешения отщипнуть пару росточков лианы, свисающей прямо над нашим столиком. Хозяин ресторана, непонятно кивнув головой, исчез из виду. Не прошло и двух минут, как он появился с огромными садовыми ножницами и стал подрезать все лианы подряд по всему ряду вдоль длинной стенки зимнего сада. По-хозяйски аккуратно упаковав ростки филодендрона (достаточным количеством для засадки всего спорткомплекса «Олимпийский») в огромный пакет, которым ресторан обеспечивает людей, желающих забрать домой остатки еды, он вручил мне пакет и заодно поинтересовался, не нуждаюсь ли я в работе. Я поняла все и сразу. Пока я усмиряла свое желание радостно завопить на весь ресторан, пока боролась с восторгом, охватившим меня от сознания того, что я, наконец-то, смогу сменить работу, хозяин объяснял, что долгое время ищет человека по уходу за растениями и готов платить мне столько, сколько я захочу, лишь бы он смог переложить заботу о них на плечи человека знающего, опытного и добросовестного. Мой спутник, до сих пор сидевший молча, скоропалительно, но, нужно отдать ему должное, довольно дипломатично ответил: «Мы подумаем». «Мы»? Это «мы» подбавило фейерверка в праздник моей души.

Почуяв что-то неладное и опасное для себя в этом деловом предложении, мой возлюбленный поспешил со мной в отпуск на Бермуды. Там от него поступило предложение… выйти замуж. Он предлагал мне руку, преклонив колено на розовом песке Бермудов, после того как в нише одного из невысоких каменных утесов гамильтоновского пляжа я обнаружила «случайно» оказавшуюся там черную бархатную коробочку с обручальным кольцом, якобы пролежавшую двадцать лет в ожидании меня. Там он и озвучил свой план на будущее. «Некогда нам ухаживать за чужими цветами, – заявил он, – нам надо сконцентрировать все силы на выращивании своего собственного денежного дерева!» С чем я не могла не согласиться.

Кстати, для того, чтобы полететь на Бермуды и купить обручальное кольцо, ему пришлось поступить гораздо смелее, чем Джиму из рассказа О’Генри «Дары волхвов», так как продавать у него было нечего. Мой принц, мой герой и любовник влез в долги, не заплатив ренту за снятую для нас на полгода квартиру. Но, как и обещал мой избранник, наступили времена, когда мы одним махом смогли рассчитаться с долгами по получении на наш новый адрес повестки в суд по поводу долга. Таким образом раскрылся его единственный от меня секрет.

Поверьте, у всех есть свои секреты! И я не лучше! У меня тоже есть, который навсегда останется секретом для моего мужа. Но здесь я не могу умолчать об этом. Как-то, работая над документом в программе Word, я исправила грамматические ошибки в словах, выделенных программой, причем сделала это самостоятельно, не прибегая к меню списка примеров правильных слов. И не преминула указать на ошибки своему работодателю. Он – тогда совершенно непродвинутый юзер – и не подозревал о существовании такой замечательной функции программы и, видимо, решил, что я прочла весь документ от начала до конца и исправила все ошибки.

– Молодчинка! – сказал он, светло улыбаясь. – С твоими знаниями грамматики мы далеко пойдем! Я знал, что не ошибся в тебе! Ты прекрасный коллега!

Умолчав о некоторых нюансах, я все же сочла комплимент заслуженным. Пусть хвалит. Мне это очень нужно! Ведь для меня это очень действенный инструмент, который побуждает меня к ударному труду и новым инициативам в бизнесе.


Жизнь в Америке постепенно затянула мои душевные раны, нежданно-негаданно забурлив потоком сумасшедшей любви. Затем, разбавляемая интересной работой, дающей кроме хлеба насущного еще и маслица с икоркой, малым бумаготворчеством, игрой в теннис, жизнь вошла в стабильное русло и приобрела спокойные формы истинного человеческого и семейного счастья.

Мое размеренное существование украсило еще одно значимое событие, о котором я уже упоминала, – новоселье. Только представьте: дом возле океана, все окна которого выходят на водное раздолье. Пожалуй, о лучшем грешно и мечтать!

Великолепие пейзажа, открывающегося из окна, поражает своим божественным совершенством! Кто сказал, что нет рая на Земле?! Я точно знаю: есть рай на Земле! Стоит взглянуть через мое окно!

Зеркальная водная гладь, на которой время от времени появляются причудливые пенные завитки, непостоянство глубокого и такого далекого неба, подчас завешенного удивительно разнообразными облаками, невероятной красоты закаты с лунными дорожками (и без них не менее красивые) в совокупности с уютным зеленым парком, оригинальными сооружениями для отдыха привносят в повседневную человеческую жизнь радость, веселье и сбалансированность. Все это прямые доказательства того, что рай на Земле именно здесь!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3