зарубежная поэзия 33 стр.

Кошмар По-эта

читать Кошмар По-эта
Лавкрафт Говард
Говард Филлипс Лавкрафт известен прежде всего своими шедеврами малой прозы «Зов Ктулху», «Дагон», «Данвичский ужас», «Тень над Иннсмутом», «Затаившийся страх» и многие другие. Но лишь немногие поклонники писателя знают о его поэтическом наследии. А между тем, современники самого Лавкрафта Роберт Г

Адонис. Французская поэзия XVXIX вв.

читать Адонис. Французская поэзия XVXIX вв.
Антология
Эта книга не только открывает русскому читателю имена незаслуженно забытых поэтов, но и расширяет наше представление о творчестве признанных классиков. В частности, в нее вошли не переводившиеся ранее «Жалоба Франции» Шарля Орлеанского, мифологическая поэма Лафонтена «Адонис», стихи Гюго, Верлена, Р

Рейнеке-лис

читать Рейнеке-лис
Пеньковский Лев Минаевич
«Рейнекелис» (1794) – эпическая поэма, блистательное обращение Гёте к традиции животного эпоса, сложившейся еще в средние века. В своей поэме автор умело высмеял феодальное общество. Под масками зверей выведены представители всех сословий: крупные феодалы в образах медведя, волка, барсука и мелкая с

El arasında

читать El arasında
Mirzadə Əli Hüseynov
Əli Seyid Müseyib oğlu Hüseynov (Mirzadə) 1929cu ildə Laçın rayonunun Alıqulu kəndində anadan olmuşdur. Çətin və şərəfli həyat yolu keçmiş Əli Hüseynov 4 noyabr 2019cu ildə Sumqayıt şəhərində vəfat etmişdir. Kitabda Əli Hüseynovun şeirlərinin bir hissəsi toplanmışdır.

Пожиратель яблок

читать Пожиратель яблок
Лакман Александр
Книга представляет собой краткую антологию немецкой поэзии 20го столетия, охватывающую период от начала столетия до последней его трети. Многие стихотворения переведены на русский язык впервые.

Пламя

читать Пламя
Немцов Максим Владимирович
«Пламя» – последняя работа Леонарда Коэна. Несколько поколений по всему миру выросло, слушая его альбомы. «Пламя» – это возможность узнать о самых сокровенных мыслях и чувствах поэта и музыканта, которого не стало в 2016 году. Эта книга стала итогом его жизни, прожитой остроумно и с размахом, она ст

Зимородок

читать Зимородок
Кане Яна
Яна Кане родилась и выросла в Ленинграде. Она начала писать стихи в детстве, была одним из ранних участников поэтической студии Вячеслава Лейкина при газете «Ленинские Искры». Подростком Кане эмигрировала в США. Она получила степень бакалавра по информатике в Принстонском университете, затем степень

Лучшее, вечное

читать Лучшее, вечное
Самойлов Николай Николаевич
Стихи двух немецких поэтов разных эпох. Их объединяет то, что оба были очень талантливы и признаны великими при жизни. Шиллер – немецкий поэт, философ, драматург, теоретик искусства, историк, врач. Один из ярчайших представителей немецкого романтизма и гуманизма. Райнер Рильке был признан талантливе

Зов Юкона

читать Зов Юкона
Витковский Евгений Владимирович
Имя Роберта Уильяма Сервиса, которого на Западе называли «Киплингом полярной Канады», в XX веке мало что говорило русскому читателю: изза крайне резких стихов об СССР оно находилось под запретом. Между тем первые его книги издавались миллионными тиражами во всем мире, и слава поэта выходила далеко з

Поэзия перевода. Избранные переводы Ханоха Дашевского

читать Поэзия перевода. Избранные переводы Ханоха Дашевского
Сборник стихотворений
Книга Ханоха Дашевского «Поэзия перевода» включает около 200 стихотворений и 8 поэм – итог работы переводчика за последние семь лет. Основное содержание книги – переводы с иврита. Добавлены также переводы с идиш, испанского, украинского и грузинского. Помимо знакомых читателю имён, в книге представл

Почтальон и ноябрь

читать Почтальон и ноябрь
Ревуцкая Елена
Мария ПавликовскаяЯсножевская (1891–1945) – одна из самых читаемых польских поэтесс, чьи гипнотические миниатюры стали символами межвоенного двадцатилетия. В её стихах – фотографиях набережных и кофеен, джазовых оркестров и танцующих пар – рефлексия подчинена иронии, а эротика – мистике. В книгу вош

Пьяный корабль

читать Пьяный корабль
Люк Вадим
«Это верно, меня не читают, – по крайней мере, не читают маломальски осмысленно. Я ношусь с идеей, что через двадцать или через пятьдесят лет после моей смерти меня откроют заново. Надлежащее исследование моего творчества еще не предпринято и, конечно, не будет предпринято, пока я жив». Из письма Ар

О любви

читать О любви
Немцов Максим Владимирович
Проникновенная и полная нежности коллекция стихов Буковски на тему, которая понятна и близка каждому. Прожженный циник и «старый козел» американской литературы открывается в этом сборнике с неожиданной стороны – рассказывая о дочери, о любовнице, о творчестве, о самом себе, он использует любовь как

Шутка Джона Китса

читать Шутка Джона Китса
Самойлов Николай Николаевич
Джон Китс – близок мне по духу, я, как и он, романтик. Это подтверждает моя любовная и пейзажная лирика. Переводя сонеты Китса, я старался точно передать мысли, словарь и образы его стихов. Чтобы читатель мог проследить мой путь к этому, привожу старые и новые варианты переводов. Путь не простой и т

Любимые стихи

читать Любимые стихи
Киплинг Редьярд Джозеф
Мой перевод стихов четырёх английских поэтов. Эти стихи должен прочитать каждый. Надеюсь, почитатели, фанаты этих поэтов будут довольны. Они смогут сравнить мой перевод с английским оригиналом и переводами лучших русских поэтов. На сегодня это самые современные переводы. Байрон оказал огромное влиян

Лепестки роз

читать Лепестки роз
Шумовский Теодор Адамович
Теодор Адамович Шумовский – лингвист, востоковед, арабист, кандидат филологических и доктор исторических наук, поэт – человек удивительной и непростой судьбы. В числе одного из его главных творческих и научных свершений называют первый в России поэтический перевод Корана. Но есть еще одно, возможно

Cemil Kence. Bala şiirleri. I kitap

читать Cemil Kence. Bala şiirleri. I kitap
ISLÂM Osman
Balalar bağçasınıñ üyken gruppalarına ve başlanğıç sınıflarğa tevsiye etilgen şiir cıyıntığı.

Псалом отрешённого

читать Псалом отрешённого
Цылёв Владислав Васильевич
Георг Тракль (18871914) – австрийский поэт, визионер и наркоман, которого можно с уверенностью отнести к «проклятым» поэтам. Магия его стиха не поддаётся «расшифровке». Лирический мир находится по ту сторону безумия. Предлагаемая подборка переводов, содержащая 27 стихотворений и несколько фрагментов