Время уходить
5 минут
Ray Bradbury The Time of Going Away © А Оганян, 2016 © Издание на русском языке ООО « Издательство « Эксмо», 2016 Замысел зрел три дня и три ночи Днем он носил его в уме, как зреющую грушу, а ночами выпускал повисеть в неподвижном воздухе, посеребренном звездами, свежеть и наливаться соками под сель
Вышивание
3 минуты
В сумеречном вечернем воздухе на террасе часточасто сверкали иголки, и казалось, это кружится рой серебристых мошек Губы трех женщин беззвучно шевелились Их тела откидывались назад, потом едва заметно наклонялись вперед, так что качалки мерно покачивались, тихо скрипя Все три смотрели на свои руки т
Подломится ветка
2 минуты
Рэй Дуглас Брэдбери Ночью было холодно, а часа в два поднялся легкий ветер На деревьях задрожала листва К трем часам ночи ветер набрал силу и стал роптать под окном Она первой открыла глаза Тогда и он по непонятной причине заворочался в полусне — Не спишь? — спросил он — Нет, — ответила она — Звуки
Река, что стремилась в море
0 минут
Рэй Дуглас Брэдбери Каждый вечер он целует маму, обхватывая ее, большую, теплую и добрую, своими ручонками, трется о шершавую щеку отца, пахнущую табаком и всякими механизмами, потом бежит в ванную комнату и там останавливается, как зачарованный, с тайным письмом в руках, готовясь отправить его в пу
Сахарный череп
17 минут
Брэдбери Рэй Рэй Брэдбери Перевод с английского Сергея Трофимова На голубых и розовых плитах площади, освещенных утренним солнцем, мелькали тени детей Сутулый старик, сидевший на бронзовой скамье, возмущенно шипел и поминутно взмахивал руками, покрытыми белыми шрамами Один из маленьких мексиканских
Калейдоскоп
7 минут
Рэй Бредбери Калейдоскоп Фантастический рассказ Рисунки Г Новожилова Сокрушительный удар гигантского консервного ножа вспорол корпус ракеты, и люди, как дюжина серебристых извивающихся рыбешек, высыпались в пространство Взрыв вышвырнул их в море мрака, а ракета, рассыпавшись в пыль, метеорным роем п
Синяя бутылка
8 минут
Брэдбери Рэй Рэй Брэдбери Столбики солнечных часов лежали, поваленные, на белой гальке Птицы, парившие когдато в воздухе, теперь летели в древних небесах песка и камней, их песни смолкли По дну умерших морей широкими реками струилась пыль, и, когда ветер приказывал ей вновь воссоздать древнюю трагед
Крошка-убийца
17 минут
Рей Брэдбери Когда именно у нее возникла мысль, что ее убивают, сказать она не могла За минувший месяц появлялись мелкие, чуть ощутимые признаки, зарождались смутные подозрения, но они таились гдето глубоко внутри, подобно морским течениям: все это походило на то, как если бы ты смотрел на безмятежн
Пришелец
12 минут
Саул Уильямc проснулся и с тоской выглянул наружу из своей палатки Он подумал о том, как далеко от него Земля — миллионы миль отделяют меня от нее, подумал он Ну а что тут можно поделать? Когда легкие полны этой «кровавой ржавчины», когда без конца терзает кашель Саул поднялся в тот день в семь часо
Жилец из верхней квартиры
8 минут
Брэдбери Рэй Рэй БРЭДБЕРИ Он помнил, как бывало бабушка тщательно и любовно потрошила цыплят, извлекая из них удивительные вещи: мокрые, блестящие петли кишок, мускулистый комочек сердца, с целой коллекцией мелких камушков желудок Как красиво и аккуратно делала бабушка надрез по животу, извлекая все
Желание
7 минут
Рэй Дуглас Брэдбери Желание Снежный шепот коснулся холодного окна Огромный дом заскрипел от порыва неведомо откуда прилетевшего ветра — Что? — спросил я — Я ничего не сказал — За моей спиной, у камина, Чарли Симмонс спокойно встряхивал попкорн в большой металлической миске — Ни слова — Черт возьми,
Ловкий ход
8 минут
Subterfuge by Ray Bradbury, 1943 Онлайнжурнал « Транзит», № 0, Это случилось во вторник — 11 июня 2087 года По пустым улицам Феникса проносился утренний бриз В поле зрения не было ни одного человека Лишь небольшая дворняжка перебегала шоссе, настороженно принюхиваясь к незнакомым запахам Внезапно, п
Труба (вар. пер.)
5 минут
ТРУБА Дождь лил весь вечер, и свет фонарей тускло пробивался сквозь его пелену Две сестры сидели в столовой Старшая — Джулия — вышивала скатерть Младшая — Анна — сидела у окна, неподвижно глядя на темную улицу Она прижалась лбом к стеклу, неподвижно пошевелила губами и вдруг сказала: — Я никогда не
К западу от Октября (сборник)
2 часа 50 минут
А эту книгу с любовью посвящаю моим внучкам Джулии и Клэр и Джорджии и Мэллори Конвектор Тойнби [1] – Класс! Блеск! Ай да я! Роджер Шамуэй плюхнулся на сиденье вертолета, пристегнул ремень, запустил пропеллер и устремился к летнему небу на своей « Стрекозе» модели « Супер6», держа курс на юг, в стор
Озеро
5 минут
Рэй Дуглас Брэдбери Волна спрятала меня от мира, птиц в небе, детей на песке, мамы на берегу Миг зеленой тишины Затем волна вернула меня обратно небу, песку, детям Я шел из воды, а меня ждал мир, он ничуть не изменился с тех пор, как я исчез под водой Я выбежал на берег Мама шлепнула меня мохнатым п
Кукольник
9 минут
Мистер Бенедикт вышел из своего домика Постоял на крыльце, мучительно стесняясь солнца и чувствуя себя приниженным перед ближними Мимо протрусила собачонка с умными глазами — такими умными, что мистер Бенедикт не решился встретиться с ней взглядом В кованые железные ворота кладбища у церкви заглянул