Агата Кристи читать онлайн 25 стр.

Дело смотрительницы (сборник)

читать Дело смотрительницы (сборник)
Дело смотрительницы (сборник рассказов) Святое место Жена священника вышла изза угла своего дома, едва удерживая в руках охапку хризантем На ее грубые, прочно сшитые туфли в изобилии налипла жирная садовая земля; частички почвы попали ей даже на нос, о чем она, разумеется, не подозревала Подойдя к с

Удивительное происшествие, случившееся с сэром Артуром Кэрмайклом

читать Удивительное происшествие, случившееся с сэром Артуром Кэрмайклом
Удивительное происшествие с сэром Артуром Кэрмайклом Я вполне отдаю себе отчет, что странные и трагические события, о которых я здесь повествую, могут быть истолкованы с самых противоположных точек зрения Однако мое собственное мнение никогда не менялось Меня уговорили подробно описать эту историю,

Труп в библиотеке

читать Труп в библиотеке
Труп в библиотеке Глава 1 Миссис Бантри привиделся сон: ее душистый горошек занял первое место на выставке цветов! Вручал призы пастор в полном облачении, а пасторша в купальнике помогала ему Разумеется, случись такое наяву, экстравагантность ее одежды вызвала бы единодушное порицание паствы Миссис

Бездакорная пакаёўка (на белорусском языке)

читать Бездакорная пакаёўка (на белорусском языке)
Кристи Агата Бездакорная пакаёўка (на белорусском языке) Агата Крысцi Бездакорная пакаёўка Апавяданне Пераклад: Валерый Чудаў, Мiхаiл Котаў Прабачце, мадам, цi не магла б я з вамi пагаварыць? Такое пытанне можна было лiчыць недарэчным, бо Эдна, маленькая пакаёўка мiс Марпл, гэтым самым зваротам ужо

Дело безупречной служанки

читать Дело безупречной служанки
Кристи Агата Дело безупречной служанки — Не хотелось бы вам мешать, мэм… У мисс Марпл, которая никогда за словом в карман не лезла, много чего нашлось бы сказать о людях, которые никому не хотят мешать и, однако, тем только и занимаются, но для этого она слишком любила свою маленькую служанку — Коне

Загадка трефового короля

читать Загадка трефового короля
Загадка трефового короля — Даа, реальная жизнь подчас куда удивительней всяких книжных фантазий, заметил я, откладывая в сторону « Дейли ньюсмонгер». [1] Склонив набок свою яйцеобразную голову, Пуаро попытался смахнуть невидимую пылинку с безукоризненно выглаженных брюк Мое не слишком оригинальное з

Двери Багдада

читать Двери Багдада
Двери Багдада « У Дамаска четыре великих двери»… Мистер Паркер Пайн вполголоса повторял стихи Фликера: Он ходил по улицам Дамаска перед отелем « Ориенталь», и вдруг взгляд его упал на один из огромных пульмановских автобусов, который должен был на следующий день везти туристов через пустыню в Багдад

Партнеры по преступлению

читать Партнеры по преступлению
Партнеры по преступлению Глава 1 Фея в квартире Миссис Томас Бересфорд приподнялась с дивана и мрачно посмотрела в окно Открывающаяся панорама не отличалась широтой, ее ограничивал многоквартирный дом на другой стороне улицы Миссис Бересфорд испустила глубокий вздох и зевнула – Как бы я хотела, чтоб

Зло под солнцем

читать Зло под солнцем
ЗЛО ПОД СОЛНЦЕМ 1 В 1782 году решение капитана Роджера Энгмеринга построить себе дом на острове в заливе Лезеркомб было сочтено верхом чудачества Человеку его уровня полагалось иметь красивую усадьбу, окруженную просторными лугами и, по возможности, с протекающей по ним милой речушкой Но в сердце ка

Человек в тумане

читать Человек в тумане
Кристи Агата Человек в тумане Жизнь больше не радовала Томми Непревзойденные детективы Бланта потерпели крайне болезненное для их достоинства, не говоря уже о кармане, поражение Призванные решить тайну ожерелья, похищенного из Эллингтон Холла в Эдлингтоне, непревзойденные детективы Бланта проявили с

Том десятый. Выпуск II

читать Том десятый. Выпуск II
Собака, которая не лает Лили Маргрейв с излишней старательностью разглаживала перчатки, лежащие у нее на коленях Несомненно, она нервничала Искоса взглядывала на человека, который сидел напротив в глубоком кресле Она много слышала об Эркюле Пуаро, знаменитом детективе, но впервые видела его перед со

Явление мистера Кина

читать Явление мистера Кина
Кристи Агата Явление мистера Кина В канун Нового года в Ройстон съехались гости Ближе к полуночи в большой зале остались только взрослые; молодежь, к облегчению мистера Саттертуэйта, отправилась спать Мистер Саттертуэйт недолюбливал нынешних молодых людей: ему претила их грубоватость и постоянное ст

Происшествие на балу Победы

читать Происшествие на балу Победы
Происшествие на балу Победы Както раз мой друг Эркюль Пуаро, бывший сотрудник бельгийской полиции, по чистой случайности включился в расследование дела об убийстве в Стайлз[1] Успех того дела принес ему шумную славу, и он решил вплотную заняться расследованием преступлений Я как раз вышел в отставку

Печальный кипарис

читать Печальный кипарис
Печальный кипарис Пролог – Элинор Кэтрин Карлайл, вам предъявляется обвинение в убийстве Мэри Джерард, совершенном двадцать седьмого июля сего года Признаете ли вы себя виновной? Элинор Карлайл стояла, гордо подняв изящную темноволосую голову, бесстрашно глядя на судью бездонными синими глазами В за

Таинственное происшествие во время регаты

читать Таинственное происшествие во время регаты
Таинственное происшествие во время регаты Мистер Исаак Пойнтц вынул изо рта сигару и одобрительно произнес: – Очень миленькое местечко Он сказал это так, будто поставил на гавани Дартмута пробу, после чего снова зажал сигару в зубах и огляделся с видом человека, совершенно довольного собой, своим ко

Встреча в Багдаде [= Багдадская встреча] [= Багдадские встречи]

читать Встреча в Багдаде [= Багдадская встреча] [= Багдадские встречи]
ВСТРЕЧА В БАГДАДЕ Глава первая Капитан Кросби вышел из банка с удовлетворенным видом человека, пришедшего погасить чек и неожиданно выяснившего, что денег на его текущем счете осталось больше, чем он ожидал Невысокий, коренастый, с багровым лицом, щетинистыми усиками и уверенной походкой, он выгляде