Генри Олди читать онлайн 9 стр.

Жестокий выбор Аники-воина

читать Жестокий выбор Аники-воина
Генри Лайон Олди Жестокий выбор Аникивоина Сидя в углу, Петер терзался душевной смутой Против обыкновения, это не было связано с вечным спутникомголодом, назойливостью окружающих или с поиском места для ночлега Привычные, знакомые поводы разбежались, оставив бродягу недоумевать Его накормили, заказа

У слепцов хороший слух

читать У слепцов хороший слух
Генри Лайон Олди У слепцов хороший слух Каваррен гудел растревоженным ульем в момент явления пасечника Вот он снимает крышку, вырезанную из душистого тополя: пчелыкаварренцы сердито жужжат, щетинятся жалами рапир, шпаг и палашей, суетятся… Но вселенскому пасечнику нет никакого дела до возмущения кры

Проклятие

читать Проклятие
Генри Лайон Олди ПРОКЛЯТИЕ Компиляция из отчета Андреа Мускулюса, действительного члена лейбмалефициума, о рабочей поездке в Ясные Заусенцы, материалов королевской канцелярии за Год Седой Мантикоры и воспоминаний столетней давности В конечном виде передано Гувальду Мотлоху, верховному архивариусу На

Аз воздам

читать Аз воздам
Генри Лайон Олди Аз воздам Куцая и бестолковая, как щенок дворняжки, ярмарка валялась на лугу кверху брюхом Вымаливала ласку: « Кто почешет?!» Чесали все, кому не лень Деньги здесь были не в почете, из монет обычно вязали мониста, для девичьей красы, а посему меняли больше товар на товар Холст на ве

Пасынки восьмой заповеди

читать Пасынки восьмой заповеди
Генри Лайон ОЛДИ ПАСЫНКИ ВОСЬМОЙ ЗАПОВЕДИ КНИГА ПЕРВАЯ ДЕТИ ВОРА САМУИЛА 1 — Пся крев![1] Где черти носят этого пройдохукорчмаря! Клянусь епископским благословением, еще мгновенье — и я нашинкую весь его проклятый род на свиные колбасы! Пудовый кулак обрушился на столешницу, заставив кружки испуганн

Допустим, ты – пришелец жукоглазый…

читать Допустим, ты – пришелец жукоглазый…
Генри Лайон Олди Допустим, ты – пришелец жукоглазый… Самое интересное в этой жизни, дамы и господа – это не наши семинары Как ни хочется похвалиться, погладить себялюбимого по маковке, а правда дороже Самое интересное – потом читать о них в Интернете В частности, один молодой, но уже сильно пьющий п

Принцесса без дракона

читать Принцесса без дракона
Генри Лайон Олди ПРИНЦЕССА БЕЗ ДРАКОНА Из архива « Сопредельного Вестника», выпуски IV– XVII за Год Рыжей Мантикоры, рубрика « Томление сердец» Опубликовано под псевдонимом « Этьен Хурделица» (предположительно Агафон Красавец с неопознанным соавтором) , запрещено к распространению в устном пересказе

Остров, который всегда с тобой

читать Остров, который всегда с тобой
Генри Лайон Олди Остров, который всегда с тобой « Неаполь – рай на пороховой бочке,» – думал Петер, вздыхая Для таких выводов были веские причины В окрестностях города обреталась армия вулканов во главе с генералом Везувием, что делало каждый прожитый день особенно солнечным, а каждую ночь – исключи

Баллада двойников

читать Баллада двойников
Генри Лайон Олди Баллада двойников – Ой, пан шпильман таки не разумеет своего счастья! – Простите, реб Элия… – Что простите? Что простите, я вас спрашиваю? – тощий корчмарь, похожий на ржавую мартовскую тарань, всплеснул руками Глазки его вылезли из орбит, рот раскрылся, еще более усиливая сходство

Скорлупарь

читать Скорлупарь
Генри Лайон Олди СКОРЛУПАРЬ – Кто первым произвел вылущение глаза? Лейбмалефактор Серафим Нексус отличался замечательной игривостью ума Он умел и, главное, любил задавать вопросы, превращавшие собеседников в коллекцию соляных столбов К счастью, Андреа Мускулюс за последнее время привык к манерам неу

Верю – не верю, или Достоверность, как ее нет...

читать Верю – не верю, или Достоверность, как ее нет...
Генри Лайон Олди Верю – не верю, или Достоверность, как ее нет… Пролог « Ежели критик смотрит в стену, в небо или на цветущий луг, то в голове у него не возникает ничего, кроме абсолютного вакуума Однако стоит ему кинуть взгляд на чужой текст, как он моментально ощущает прилив вдохновения и тут же н

Рассказы очевидцев, или Архив Надзора Семерых [=Фэнтези]

читать Рассказы очевидцев, или Архив Надзора Семерых [=Фэнтези]
Генри Лайон Олди РАССКАЗЫ ОЧЕВИДЦЕВ, ИЛИ АРХИВ НАДЗОРА СЕМЕРЫХ СТАРОЕ ДОБРОЕ ЗЛО Из тайных архивов Нихона Седовласца, автор неизвестен После исчезновения Нихона в Жжёном Покляпце собрание текстов в присутствии лейбстряпчего Антоина Д' Эрнона передано Гувальду Мотлоху, верховному архивариусу Надзора

Восьмой круг подземки

читать Восьмой круг подземки
Генри Лайон Олди ВОСЬМОЙ КРУГ ПОДЗЕМКИ … Эдди скользнул в вагон в последний момент, и гильотинные двери с лязгом захлопнулись у него за спиной Взвыла сирена, и поезд со свистом и грохотом рванулся с места, мгновенно набрав скорость Ктото непроизвольно вскрикнул, упав на шипастый подлокотник Эдди тол

Тени моего города (Сборник)

читать Тени моего города (Сборник)
Генри Лайон Олди Тени моего города Хоанга Та, что творит добро Есть в этом слове нечто притягательное, слабый отзвук флейт несбывшегося, вкус липкой ириски, запретной и оттого самой сладкой на свете Помните? Хоааанга… пьянит аромат жасмина, самовольно вторгаясь в соленый запах моря, южное солнце, од

Вампиры. Путь проклятых

читать Вампиры. Путь проклятых
ВАМПИРЫ ПУТЬ ПРОКЛЯТЫХ Антология Генри Лайон Олди Живущий в последний раз Часть первая Infinitum[1] Чет Мне не повезло Я родился уродом Говорят, что толстая крикливая повитуха из соседней деревни, принимавшая роды у моей измученной матери, в страхе выронила пискливого младенца, пухлую ручку которого

Ничей дом

читать Ничей дом
Генри Лайон Олди НИЧЕЙ ДОМ Интересно, кто это придумал так неправильно укладывать шпалы: либо слишком близко, либо слишком далеко друг от друга, а то и вообще как попало — короче, идти по ним совершенно невозможно Или это специально делают, чтоб не ходили? Так ведь все равно ходят Песок на насыпи бы