Карр Джон Диксон читать онлайн 4 стр.

«Рыжая вдовушка»

читать «Рыжая вдовушка» 10
Джон Диксон Карр Я не раз извлекал из этого пользу, например, в дарлингтоновском скандале и в деле с Арнсвортским замком. Скандал в Богемии– Вы пришли к совершенно правильному выводу, мой дорогой Уотсон, – заметил мой д

Замок "Мертвая голова"

читать Замок 8.5
Джон Диксон Карр Глава 1 Смерть на Рейне Д' Онэ рассказывал об убийстве, замках и фокусах, сидя за столом в углу увитой виноградником веранды уютного ресторанчика « Лоран» на Елисейских Полях Лампы с яркорозовыми абажур

Пока смерть не разлучит нас

читать Пока смерть не разлучит нас 10
Джон Диксон Карр Глава 1 Быть может, впоследствии, вспоминая случившееся, Дик Маркем и видел зловещее предзнаменование и в летней грозе, и в палатке предсказателя судеб, и в тире, и в десятке прочих вещей на ярмарке. Но фак

Он никогда бы не убил Пэйшнс или убийство в зоопарке

читать Он никогда бы не убил Пэйшнс или убийство в зоопарке 7
Джон Диксон Карр Глава 1 Их роман — если это можно назвать так — начался в террариуме зоологического сада « Ройал Альберт». Старый Майк Парсонс видел, как он зарождался, и это перепугало его до смерти За всю свою длинную и

Преступление в исчезнувшей комнате

читать Преступление в исчезнувшей комнате 10
Картер Диксон Что за прелесть это шампанское: и музыка громче, и свет ярче Эта музыка продолжала звучать в голове мистера Дэнхема Он расточал улыбки привратникам Регентского клуба, которые помогали ему погрузиться в т

Третья пуля

читать Третья пуля 8
Джон Диксон Карр (под псевдонимом Картер Диксон) Посвящается Фредерику Дэнни[1] — вдохновителю многих из этих историй На краю письменного стола заместителя комиссара находилась газета, сложенная таким образом, что был

Чаша кавалера

читать Чаша кавалера 7
Джон Диксон Карр (под псевдонимом Картер Диксон) Посвящается моей дочери Джулии и ее мужу Ричарду, с пожеланием не забывать Деда Глава 1 Когда сэр Генри Мерривейл брал уроки пения, все соглашались, что это его увлечение сп

Капитан Перережь-Горло

читать Капитан Перережь-Горло 10
Джон Диксон Карр Станем повелителями проливов на шесть часов – и мы станем повелителями мира. Наполеон Бонапарт адмиралу Латуш Тревилю[1] Посвящается сэру Артуру Брайанту Глава 1 ГРОМ НАД БУЛОНЬЮНа всем протяжении Железн

Клетка для простака. Тот, кто шепчет

читать Клетка для простака. Тот, кто шепчет
Джон Диксон Карр Клетка для простака Глава 1 Любовь Она сидела на диване в дальнем конце темной гостиной Рядом с ней на столе стоял чайный сервиз с уже остывшим чаем и почти нетронутым печеньем Хью Роуленд навсегда запом

Дом, в котором живёт смерть

читать Дом, в котором живёт смерть 6
Джон Диксон Карр Майкону Фраю, который показал, как это может быть сделано Глава 1 К часу ночи он пришел к выводу, что Морфей к нему не торопится По крайней мере, пока. Он перекатился на бок и, опираясь на левый локоть, право

Загадка Красной вдовы

читать Загадка Красной вдовы
Джон Диксон Карр (под псевдонимом Картер Диксон) Глава 1 ПРИГЛАШЕНИЕ В ТУМАНЕВ тот мартовский вечер, когда доктор Майкл Терлейн сел в автобус, его уже немолодое сердце билось несколько быстрее, чем обычно По правде говор

Тот же самый страх

читать Тот же самый страх 9
Джон Диксон Карр Глава 1 « Из колыбели, что вечно качается… » Хотя шесть часов пробило совсем недавно, леди Олдхем и ее компаньонка, мисс Крампет, уже переоделись к обеду и сидели в гостиной Леди Олдхем читала вслух роман

Девять неправильных ответов

читать Девять неправильных ответов 9
Джон Диксон Карр Глава 1 ЧЕРЕЗ ПОРОГУслышав эти странные слова через открытую фрамугу, Досон выпрямился в кресле. Он сидел в большой, тускло освещенной библиотеке адвокатской конторы на десятом этаже дома на Нижнем Брод

Вне подозрений

читать Вне подозрений 8
Джон Диксон Карр Посвящается Вайолет Локсли и Уоллесу Джеффри Глава 1 Тюрьма Холлоуэй, предназначенная для женщин, ожидающих суда, находится в Ислингтоне. [1] Оказаться здесь не слишком приятно даже летом А уж нынешний ве

Игра в кошки-мышки

читать Игра в кошки-мышки 8.5
Джон Диксон Карр Глава 1— Уважаемые члены жюри, пришли ли вы к согласию по поводу вердикта?— Мы пришли к согласию. — Каково ваше мнение: виновен или невиновен в убийстве заключенный Джон Эдвард Липиатт?— Виновен. — Ит

Смерть и Золотой человек

читать Смерть и Золотой человек 9
Джон Диксон Карр (под псевдонимом Картер Диксон) Глава 1— А вот и наш театрик, — сказала Бетти. Перешагнув порог, она начала щелкать переключателями Ее спутник заглянул внутрь, и ему — уже не впервые — показалось, будто