Генри Слизар читать онлайн

День экзамена

3 минуты
читать День экзамена
Генри Слизар В семье Джорданов никогда не заговаривали об экзамене до того самого дня, когда их сыну Дики исполнилось двенадцать лет Именно в день его рождения миссис Джордан вперв

Единственная возможность

4 минуты
читать Единственная возможность
, Эллисон Харлан Генри Слизар, Харлан Эллисон Кроме огромного носа и зеленоватого оттенка кожи, в госте не было ничего странного. К чести Милта Кловица надо сказать, что вид зеленого человечка, безмятежно сид

После

3 минуты
читать После
Генри Слизар Перевод с англ И Невструева ВРАЧ Советник по вопросам трудоустройства вместо профессионального спокойствия проявлял совершенно непрофессиональное раздражение. Но это же невозможно, чтобы

Парад победы

2 минуты
читать Парад победы
Весть о капитуляции буквально опьянила женщин Нью Йорка. Занесколькодней до парада Победы они высыпали на 5ю авеню и принялись очищать ееотзавалов и мусора, весело перебрасываясь шутками. Утром,когданаконецнаступилэт

После войны

2 минуты
читать После войны
ДОКТОРЧиновникслужбытрудоустройства,обычноумевшийсохранятьпрофессиональноеспокойствие,воскликнулссовсемнепрофессиональнымотчаянием Новедьдолжна жедляваснайтись какаянибудь работа,доктор! Свашимтопреподав

День казни

6 минут
читать День казни
ГЕНРИ СЛЕЗАР,американский писатель Рассказ Перевел с английского НИКОЛАЙ КОЛПАКОВКогда старшина присяжных поднялся и зачитал вердикт, прокурор Уоррен Селвей, выступавший в качестве обвинителя, выслушал слова " Да, вин

Экзамен

3 минуты
читать Экзамен
Генри Слизар Перевод с англ Л. Брехмана В семье Джорданов никогда не говорили об экзамене по крайней мере пока их сыну, Дики, не исполнилось 12 лет Утром, в день рождения Дики, миссис Джордан впервые позволила себе упомян

Воровка

7 минут
читать Воровка 6
Генри Слезар Когда Ральф громко хлопнул дверью, Рут вздрогнула, как от удара Стена раздражения и непонимания между ними начала расти давно Они оба понимали это, но ничего не могли сделать Женаты они были уже десять лет

Кровь — не водица

9 минут
читать Кровь — не водица 6
Генри Слизар Вернон Ведж не хотел встречаться со стариком Секретарша приняла того более чем прохладно, но старик продолжал упорно сидеть в приемной; пальцы его сильных рук были переплетены и плотно сжаты, а бледное лиц

Три мили до Марлейбоуна

27 минут
читать Три мили до Марлейбоуна
Генри Слезар Перевод Е Елшина Мэри было больно сознавать, что уже никогда она не услышит нетерпеливого звона колокольчика из спальни на втором этаже Не будет и этих многочисленных подъемов и спусков по уст

Человек в соседней камере

9 минут
читать Человек в соседней камере
Генри Слезар Горвалд продолжал с силой давить на педаль газа даже после того, как услышал у себя за спиной требовательное завывание сирены Он не надеялся оторваться от беловатосерой патрульной машины, но нога не подчи

Парад Победы

3 минуты
читать Парад Победы
Слизар Генри Генри Слизар Весть о капитуляции буквально опьянила женщин Нью Йорка За несколько дней до парада Победы они высыпали на 5ю авеню и принялись очищать ее от завалов и мусора, весело перебрасываясь шутками Утром, когда наконец наступил этот торжественный день, в административном здании, чу

Хрустальный шар

3 минуты
читать Хрустальный шар
Слизар Генри Генри СЛИЗАР Майк, спросил молодой человек в дешевом костюме, с двойным скотчем в руке и тоской в глазах, ты веришь в предсказателей? Меня зовут Арнольд, ответил бармен У меня в голове все спуталось Брожу уже несколько часов А ты похож на Майка Так, что скажешь? Верю ли я в предс

Месть мистера Д

4 минуты
читать Месть мистера Д 6
Слизар Генри Генри Слезар Перевод с английского С. Белостоцких Когда Беверли Хазард прибегла к услугам управляющего имуществом, для ее мужа Юджина, человека, в пристрастиях столь же цельного, сколь и неразборчивого, это означало конец целой эры в его жизни восхитительной эры, когда он развеивал по

Чудодейственное лекарство

5 минут
читать Чудодейственное лекарство
Слизар Генри Чудодейственное лекарство Генри Слизар Перевод с англ Д Изуткина Оказывало ли свое действие назначенное лекарство? Конечно Но в чем оно заключалось? Ради бога, доктор, скажите мне правду! срывающимся голосом произнесла Паула Весь этот год я постоянно окружена какимито намеками и двус

Лекарство

5 минут
читать Лекарство
Слизар Генри Лекарство Генри Слизар Перевела с английского Н Кузнецова Не обманывайте меня, доктор, бога ради! Не надо больше лжи! Уже год, как я живу с этой ложью, я устала от нее Не отвечая, доктор Бернштейн прикрыл белую дверь, милосердно скрывшую от их глаз чтото покрытое простынями, возвышавше