Торопцев Сергей Аркадьевич читать онлайн

Цзян Куй. И был мне сон. Стихи. Перевел с китайского Сергей Торопцев
24 минуты
читать Цзян Куй. И был мне сон. Стихи. Перевел с китайского Сергей Торопцев
Цзян Куй (11551221) поэт, музыкант, каллиграф. Лирик с трагедийным мироощущением. Его основные мотивы любовь и странничество. Его стихи непроявленные сны; реальность лишь то, в чем существует его поэтическое Я. Поэзия неотрывно сливается с музыкой в эмоциональном взрыве, это исповедальность, форм
Гость со звезды Ли Бо. Стихи и эссе
2 минуты
читать Гость со звезды Ли Бо. Стихи и эссе
Отобранные для этого сборника стихотворения Ли Бо уже публиковались в книге «Китайский поэт Золотого века. Ли Бо: 500 стихотворений» (2011), но прошли годы, и в жажде поэтического созвучия, преодолевающего возникающий порой диссонанс национальных культурных традиций, переводчик заново проверил и отш
Дьявол поэзии Ли Хэ
3 минуты
читать Дьявол поэзии Ли Хэ
Ли Хэ (790–816) – крупный китайский поэт, в истории литературы стоящий по силе образного мышления, необузданности воображения в одном ряду с такими гигантами, как Ли Бо и Ли Шанъинь («Трое Ли»). В Китае его называют «Дьяволом поэзии» – за инфернальность фабул, в Европе «Китайским Малларме» – за ярку