– Не все законы правильны. Тысячу циклов тому назад никому, кроме вождей кланов и семей, не разрешалось удалять органы фсс.
– Я знаю историю общества джирриш, благодарю тебя, – пробормотал Тирр‑джилаш. – Но то, что в прошлом совершались всякие глупости, еще не является основанием для того, чтобы нарушать современные законы.
– Я вовсе не собираюсь бросать вызов закону, – сказала Тирр‑пификс‑а усталым голосом. – Я уверена, что этот закон написан из самых благих намерений. Но я хочу сделать свой собственный выбор. У всех джирриш должно быть право на это.
Тирр‑джилаш закрыл глаза.
– Кто сказал тебе это?
– Да ты же сам и сказал. Твой брат догадывался в чем дело.
– А отец? – Он открыл глаза. – Так вот почему ты удалилась на такое большое расстояние? Это из‑за того, чтобы он не смог отговорить тебя от этой затеи.
Тирр‑пификс‑а встала и подошла к окну.
– У тебя больше нет отца, Тирр‑джилаш, – сказала она еле слышно. – То, что осталось там, в алтаре, это совсем не тот джирриш, с которым я находилась в супружестве и жила все сорок восемь циклов. Я покинула дом, потому что не могла выносить то, что осталось от твоего отца.
– Я понимаю тебя, – сказал Тирр‑джилаш, проникаясь ее болью. Он и сам почувствовал это, находясь возле алтаря: старейшина, с которым он разговаривал, смутно напоминал отца. – Не знаю, что и сказать, чтобы утешить тебя.
Тирр‑пификс‑а некоторое время вглядывалась в темноту за окном, потом повернулась лицом к сыну.
– Спасибо за заботу. – Она сделала попытку улыбнуться. – Хотела бы я знать, что мне сделать для того, чтобы ты не беспокоился обо мне.
– Может быть, ты еще подумаешь о своем решении, – предложил ей Тирр‑джилаш. – Просто ты еще не свыклась со своей трусостью. Пусть пройдет немного времени. Не принимай отчаянных решений.
– Может быть, останешься погостить? – предложила она ему в свою очередь. – Тебе не придется готовить завтрак.
Тирр‑джилаш вздохнул.
– Извини, мама. Я хотел бы остаться. Но мне надо ехать. Через несколько тентарков я отправлюсь на планету Грии.
– Грии?
– Да. Клнн‑даван‑а находится там с исследовательской группой.
– Ах, вот в чем дело, – сказала Тирр‑пификс‑а. – Мне следовало бы знать об этом. Пожалуйста, передай от меня сердечный привет. Надеюсь, что вы вскоре поженитесь. Хочу успеть погулять на вашей свадьбе.
– Да, пробормотал Тирр‑джилаш, хмурясь от того, что мать говорит это таким равнодушным голосом. Неужели она не знает об угрозе Дхаа'рр разорвать брачный договор?
Нет, она не может знать об этом. Ведь она не разговаривает и не общается со старейшинами.
– Мы постараемся доставить тебя на свадьбу, – сказал он. – Послушай, мне уже действительно пора. До свидания. И… еще раз хорошенько подумай обо всем. Хорошо?
– Обещаю тебе это, – сказала она, целуя его на прощание. – Ты тоже подумай обо всем, что я сказала тебе. Будь здоров.
– Я приеду к тебе, когда вернусь с Грии. Я люблю тебя мама.
– Я люблю тебя, мой сын.
* * *
Дорога назад показалась ему длиннее и холоднее. Тирр‑джилаш смотрела на звездное небо над головой. Он старался думать.
Однако у него ничего не получилось. Слишком много потенциальных бед грозило тем, кого он любил. Одни вопросы и никаких ответов.
Рассказать ли отцу о замысле матери? Если не ему, то Тирр‑тулкою? Понятно, что джирриш, охраняющему алтарь семьи Тирр'т‑рокик, будет интересно узнать об этом.