— Вперед! — кричит мэр, его гул врывается в головы солдат, и те бросаются вниз по дороге — искать уцелевших спэклов.
Но по размеру огненного облака было ясно, что в живых опять никого не осталось.
— И снова, — говорит он, поворачиваясь к госпоже Брэтит, — ваш взрыв получился слишком мощным. Прямо загадка какая-то!
— А вы бы предпочли умереть? — спрашивает она, тоном давая понять, что такой исход дела вполне бы ее устроил.
— Да вы просто не даете нам первыми добраться до спэклов. Думаете припасти хоть одного для госпожи Койл.
На ее испепеляющем взгляде можно зажарить свинью.
— Впредь, мальчик, не смей так разговаривать со старшими!
От ее слов мэр прыскает со смеху.
— Я буду говорить с вами как захочу, госпожа, — шиплю я. — Вы мне не указ. И не надо заливать, бутто ваша предводительница ничего не задумала!
Госпожа Брэтит, не меняясь в лице, переводит взгляд на мэра:
— Очаровательно!
— И весьма метко, согласитесь. Как всегда.
Мой Шум неожиданно розовеет от его похвалы.
— Будьте любезны, доложите госпоже Койл об очередном успехе, — говорит мэр целительнице. — И очередном провале.
Госпожа Брэтит садится в телегу к госпоже Надари, и они уносятся в город, стреляя в нас злобными взглядами.
— На ее месте я бы поступил так же, Тодд, — говорит мэр, когда солдаты начинают возвращаться с пустыми руками. — Не дал бы противнику получить преимущество.
— Мы не противники, а союзники, — говорю я. — У нас должна быть общая цель — заключение мира.
Мои слова его не трогают. Он просто смотрит на марширующих мимо солдат — те смеются и перешучиваются, радуясь очередной победе после стольких поражений. Когда мы вернемся на площадь, мэра ждут ликующие вопли целой армии.
Виола говорит, что в лагере «Ответа» из госпожи Койл тоже сделали героя.
Но они воюют там, где могли бы действовать мирно.
— Пожалуй, ты прав, Тодд, — вдруг произносит мэр.
— В чем?
— Мы должны сотрудничать. — Он с улыбкой поворачивается ко мне. — Пора испробовать новый подход.
Война превращает мужчин в чудовищ, вспоминаю я. И женщин тоже.
Сегодня Симона думает осуществить еще более хитрый отвлекающий маневр, чем обычно. Она поместила все зонды над одной тропой, чтобы спэклы подумали, будто мы ждем их с юга: там госпожа Брэтит расставила бомбы, которые должны взорваться раньше срока — как бы по ошибке. При этом северная дорога останется открытой, и там врага будут поджидать затаившиеся женщины «Ответа» под предводительством Симоны, в последний момент они выскочат из засады, чтобы поймать хоть одного спэкла.
— Ты мне ничего не рассказываешь, — жалуется Ли, снова трогая повязку.