Опять он неизвестно откуда взялся за моей спиной, пока я смотрел вслед Джеймсу: тот ушел за водой для Ангаррад.
— Это твоих рук дело, — выдавливаю я, все еще дрожа. — Ты засунул эту дрянь мне в голову и заставил меня…
— Ничего подобного. Я только показал тебе путь. А ступить на него ты решил сам.
Я молчу. Потомушто он прав.
(но этот гул, который я все время слышу…)
(и делаю вид, бутто его нет…)
— Я тобой не управляю, Тодд, — говорит мэр. — Мы ведь заключили соглашение — и я выполняю его условия. А случилось вот что: ты просто нашел в себе ту силу, о которой я без конца твердил. Главное — желание. Ты захотел, чтобы это случилось. И это случилось. Вот и весь секрет.
— Неправда! — возражаю я. — Все хотят, но никто больше не разгуливает по городу, управляя каждым встречным!
— Только потому, что большинством управляю я. — Он оглядывается на площадь, забитую палатками и тесными кучками людей. — Люди говорят, что хотят свободы, но самом деле им нужна свобода от тревог. Если я избавлю их от проблем, они станут охотно выполнять мои приказы.
— Кто-то — может быть, — говорю я. — Но не все.
— Конечно. Ты не станешь. Парадокс состоит в том, что именно поэтому ты будешь лучше управлять другими. Люди в мире делятся на две категории, Тодд. Они, — он показывает на армию, — и мы.
— Вот только не надо причислять меня к «вам».
Мэр ухмыляется:
— Уверен? Посуди сам, спэклов объединяет их голос. Он делает их единым целым. Почему же с людьми должно быть иначе? Нас с тобой, Тодд, объединяет умение пользоваться этим голосом.
— Я не стану таким, как ты. Никогда, понял?
— Нет. — Его глаза вспыхивают. — Ты будешь лучше.
И вдруг на другом конце площади вспыхивает свет…
Таких ярких лампочек у нас быть не может…
Вспышка возникает на самом краю площади — максимально близко к армии…
— Цистерна с водой! — уже на бегу кричит мэр.
— Ты готова поверить в это ценой собственной жизни? Ценой жизни всех заклейменных женщин? Даже ампутация руки их не спасла, Виола! По-твоему, это обычная инфекция?
— Если вы спрашиваете, действительно ли я верю, что вы готовы на любую ложь ради достижения своих целей, то ответ вам прекрасно известен.
Госпожа Койл медленно втягивает воздух, словно пытается успокоиться.
— Я — лучшая целительница Нового света, дитя, — н-конец выговаривает она. — Но даже мне не удалось вылечить тех женщин. — Она переводит взгляд на мой обруч. — Быть может, и всех остальных я вылечить не смогу.
Я осторожно обхватываю ладонью больную руку и чувствую пульсацию боли.
— Виола, — тихо произносит Симона, — те женщины в самом деле очень больны.
Нет, думаю я. Нет, это же…
— Ты не понимаешь! — Я качаю головой. — Она всегда так делает. Из маленькой правды раздувает огромную ложь, чтобы вынудить всех плясать под ее дудку!
— Виола… — пытается вставить госпожа Койл.
— Нет! — еще громче говорю я, соображая дальше. — Сейчас я не могу рисковать. Если это и ложь, то очень хитрая, ведь в случае моей ошибки мы все умрем, так? Я поговорю с Тоддом.