– Алло!
– Да? – раздался через несколько секунд сдержанный голос.
– Идиот! Ты что совсем спятил? – накинулся на собеседника профессор. – Зачем ты убрал Мэтса? Что? Кретин! У тебя что, есть чем думать? Ты кем себя возомнил? Где сейчас твои болваны? Свяжись с ними немедленно и прикажи им не трогать Джойса. Понял? Немедленно! И ещё, если они встретят там наших друзей… Даже пальцем никого не трогать! Чтобы даже волосинки ни одной с них не упало! Это их проблемы. И твои тоже, раз ты всё это затеял. И запомни на будущее: ни какой самодеятельности больше! Если всё сорвётся, я сам отверну тебе голову. Так что постарайся её сохранить. Молодец! А теперь действуй!
Профессор отключил радиотелефон и, уставившись в темноту, рассерженно выдохнул:
– Идиот!
– Кто, босс? – полюбопытствовал Мигель.
– И ты тоже! – резко ответил ему профессор, а после устало скомандовал Сабе. – К чёрту всё, домой!
– В Берлин? – опешил испанец и от удивления даже привстал с места.
– В отель, тупица!
29
Оставив машину в начале улицы, друзья пошли вперёд и шли до тех пор, пока не наткнулись на глухую стену каменного трехэтажного строения, вставшую у них на пути. Тупик.
– Ну теперь-то мы точно знаем, что мы на нужной улице, – с фальшивым энтузиазмом произнёс Джон, понятия не имея, что делать дальше.
– Осталось только найти дом, – подхватил его тон Гарри. – Двадцать четвёртый, кажется?
Здесь было очень темно. На улице не горело ни одного фонаря, потому что их не было вообще. А три-четыре горевших в округе окна не делали никакой погоды. В такой темени отыскать нужный номер было совсем не просто. Друзья топтались на месте, не зная, что предпринять.
– Не забывайте, мальчики, – напомнила мужчинам Орловская, – что, возможно, в этот момент Билли нужна наша помощь.
– Да, – согласился Джон, – надо поторапливаться. Давай, Гарри, смотри номера домов справа, а я – слева.
– Если ты видишь в темноте так же, как кошка, то начинай, – отмахнулся тот.
– Не юродствуй, – одёрнул его Джон.
– Мог бы и фонарик с собой прихватить для такого случая, – не унимался Гарри.
– Ладно, дружище, не набивай себе цену. Что-то же мы должны делать.
– Так давай просто позовём его.
– Конечно, для тебя ничего не стоит разбудить целый квартал, а потом вступить в схватку с её разъярёнными жителями, которым ты не дал поспать.
– Подумаешь, ещё одна потасовка!
– Постойте, мальчики, – остановила их перепалку Орловская, пытаясь рассмотреть табличку, прибитую около входной двери, – по-моему, это и есть дом номер двадцать четыре. Ты так и не бросил курить, Джон?
– Нет, к сожалению, но курю уже очень мало. Честное слово, Света. А что?
– А зажигалка с собой?
– Разумеется, – машинально ответил Купер и тут же спохватился. – О, чёрт!
– Вот именно, чёрт! – уцепился за это Гарри. – Чёрт тебя побери, приятель! У тебя есть свет, а ты заставляешь нас напрягать зрение, чтобы мы смогли разглядеть что-то в этом кромешном аду.
– Да не гунди ты! – огрызнулся Джон. – Я просто про неё забыл.
– В следующий раз… – начал, было, Гарри, но Света перебила его, обращаясь к Куперу.
– Так ты посветишь или нет?
Джон достал зажигалку, подошёл к Свете и осветил облупившуюся табличку с номером.
– Точно двадцать четыре! – обрадовался он, пряча зажигалку.
– И окно вон, на третьем этаже горит, – заметила Орловская. – Может, это Билли ждёт Мэтса?
– Тихо! – вдруг шёпотом скомандовал Гарри и прислушался. – Кажется, наверху кто-то шумит.
– За мной! – еле слышно приказал Джон и первым заскочил в подъезд.
Принимая все меры предосторожности, чтобы не шуметь, они стали подниматься по лестнице наверх. Когда они достигли площадки второго этажа, одна из дверей на третьем этаже распахнулась, и несколько человек с шумом стали спускаться вниз. Друзья замерли. В такой темнотище, что царила в подъезде, их невозможно было разглядеть. Поэтому спускавшиеся их и не видели. Они просто торопились побыстрее покинуть дом. Как только они приблизились к ним достаточно близко, Джон неожиданно громко крикнул:
– Стоять, канальи!
Эффект был потрясающим. Вздрогнули и остолбенели не только незнакомцы, но и Гарри со Светланой, словно это обращение касалось и их. Немая сцена продолжалась секунд десять. Потом кто-то прокричал:
– Бежим!
Над перилами промелькнуло несколько теней, и после донёсся шум от их приземлений. Кто-то проскочил мимо Джона.
– Ах, ты, мерзавец! – тут же раздался внизу возмущённый голос Гарри. – Ты ещё и пихаешься? Тогда как тебе такое воспитание?
Послышался глухой звук от удара кулака по телу. Затем кто-то тяжёлый ударился о стенку и по лестнице скатился вниз. Там его подобрали и, кряхтя, потащили к выходу.
– Мы еще встретимся, кабан! – послышалась снизу угроза.
– Чего? – вскинулся Гарри, готовый тут же спуститься вниз.
– Оставь их. Пусть уматывают.
Джон схватил друга за руку и потянул за собой.
30
Дверь в комнату номер восемь была распахнута настежь. Когда друзья подошли к её порогу, их встретил тяжёлый запах, смешанный из человеческого пота, табака, алкоголя и давно нестираных носков. В самой комнате царил бардак. Весь её скудный скарб был переломан, перевёрнут и разбросан. Посреди этого хаоса лежал человек, избитый в кровь. Одет он был не лучше Мэтса. Так же, как и тот, был давно не брит и не стрижен.
– Так ты и есть тот самый знаменитый чокнутый Билли Джойс? – спросил его Джон, когда с помощью Гарри поставил его на ноги.
– Ну, – с некоторым апломбом буркнул тот.
Несмотря на скудное освещение, Харвонт всё же заметил, что у чокнутого коричневый цвет кожи. Он не преминул показать это другу и с издёвкой спросил:
– Ты этого брата искал?
Джон виновато улыбнулся и пожал плечами: мол, откуда я знал, что он метис?
– А я-то думаю, чего это бармены смотрят на тебя так удивлённо, – продолжал развлекаться Гарри. – А оказывается, у тебя очень интересная родня…
– Да заткнись ты, – беззлобно попросил его Джон.
– Вы это сейчас про кого говорили? – вмешался в их диалог Билли.
– Так ты Билли Джойс или нет? – переспросил Джон, оставив его вопрос без ответа. – А то я не понял, что ты там пробурчал.
– Да, меня зовут Билли Джойс. А вы кто? – парень повернул голову в сторону Купера. – Судя по голосам, вы не те подонки, которые были здесь минуту назад.
– Это уж точно! – подтвердил Гарри.
– А я уж было подумал, что это они вернулись, чтобы добить меня.
– А что они от тебя хотели?
В это время Джон нашёл среди раскиданного хламья боле менее чистую тряпку – чью-то затасканную майку, – и протянул её метису.
– Вытри лицо, Билли Джойс, – сказал он ему, – а то ты весь в крови.
Тот взял тряпку и стал осторожно обтирать лицо.
– Так что они от тебя хотели? – переспросил его Гарри, не дождавшись ответа.
– Понятия не имею, – пожал тот плечами. – Ворвались сюда, давай всё крушить. На меня накинулись. Может, Мэтс что натворил, и они решили отыграться на мне? Кстати, Мэтс с вами? Эй, Мэтс! Ты где? – крикнул он вдруг в полумрак и прислушался. Не дождавшись ответа, он опять повернулся к Джону. – Разве он не с вами?
– Нет, – ответил тот.
– Он пошёл расслабиться в «Красный Петух». А я тут приболел немного. Что-то с желудком… Видно, кальмары, что мы ели на завтрак были не свежими. Вот и остался… Так вы не видели Мэтса?
– Его убили, – Джону тяжело было это говорить, словно он говорил о близком ему человеке. – Его зарезали во время драки. Мы, к сожалению, не успели ему помочь. Но перед смертью он подсказал нам, где тебя найти. Он очень за тебя беспокоился.
– Тогда спасибо вам. Вы пришли вовремя. Кто-нибудь из вас курит?
Джон прикурил сигарету и сунул её в рот метису. Он давно уже понял, что парень плохо видит и поворачивается к ним на голос. Вот почему Мэтс так за него переживал. Слепому да ещё одному здесь трудно было бы выжить.
– О, «Лаки Страйк»! – восхитился полукровка, с наслаждением сделав затяжку. – Класс!
– А ты не больно-то убиваешься по своему дружку, а? – с сарказмом заметил ему Гарри.
– Когда-то это всё равно должно было произойти, – философски ответил на это Билли. – Для нас лучше быть убитым, чем умереть с голоду.