Сабахаттин Али - Kürk Mantolu Madonna. Часть 6 (глава 3). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования стр 2.

Шрифт
Фон

«Hayır, hayır (нет-нет), hiç de öyle olmaz (это совсем не так).


Bakın (посмотрите), gördünüz mü (видите ли)?


Sizle (вы) bütün diğer erkekler gibi (как и все другие мужчины), her şeyi kabul eder (что принимаете все условия) görünerek (делая вид) her seyi kabul ettirmek yolunu tutuyorsunuz (пытаетесь навязать свои условия).


Yok (нет) dostum (дорогой друг)!


Böyle (такими) yatıştırıcı (умиротворяющими) laflarla (словами) meseleler (вопросы) halledilmiş olmaz (решены не будут). – Такими умиротворяющими словами вы ничего не добьётесь.


Düşününüz ki (учтите, что), bu mevzu üzerinde (по этому вопросу) kendime karşı olsun (будь то против себя), başkalarına karşı olsun (будь то против других), daima (всегда) açık (чёткие) ve (и) riyasız (беспристрастные) hükümler (суждения) vermeye (давать) çalıştığım (я пыталась) halde (хотя) bir neticeye varamadım (я не смогла ничего добиться). – Учтите, что хотя я всегда пыталась давать чёткие и беспристрастные суждения по этому вопросу, будь то против себя или против других, я не смогла ничего добиться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3