Он оценивающе посмотрел на мой чемодан фиолетового цвета, который я купила по выгодной цене в Москве в торговом центре на станции метро «Киевская». Думаю, что продавцы этого чемодана даже не подозревали, как безжалостно я буду эксплуатировать их доброкачественный товар, таская его за собой по всей Евразии.
Пока я вспоминала, как я приобретала свой фиолетовый чемодан, мужчина в форме подозвал к себе такую же высокую женщину в форме и начал с ней говорить на люксембургском языке, указывая на мой чемодан.
– Мадам, покажите, пожалуйста Ваш посадочный талон, – сказала мне на французском высокая женщина в форме.
Я быстро разблокировала свой телефон, который держала наготове, и показала свой посадочный талон. Мужчина и женщина в форме снова начали что-то обсуждать между собой на люксембургском, а я стояла, не понимая их и уже потеряв надежду на то, что мне удастся привезти подруге бутылку вина, купленную в «Ашане» недалеко от офиса во время обеденного перерыва.
– Мне очень жаль, мадам, – заговорил со мной высокий мужчина, – но Вы уже не можете сейчас сдать свою сумку в багаж, поскольку регистрация на Ваш рейс закончилась.
– И что мне теперь делать с моей бутылкой вина? – спросила я одновременно спонтанно и наивно, как будто этот мужчина мог мне как-то помочь.
Однако, обменявшись несколькими фразами со своей коллегой, он действительно предложил мне свою помощь:
– Покажите мне Вашу бутылку вина. Мы можем спросить мою коллегу, можно ли оставить Вашу бутылку у неё на время Вашей поездки.
– Это было бы замечательно! – ответила я, не веря своим ушам.
– Следуйте за мной, – всё так же сухо сказал мужчина, как будто он совсем не рад был тому, что вызвался мне помогать.
Его коллега без труда согласилась взять мою бутылку вина на хранение, попросив меня написать на листочке мое имя и мой номер телефона. Как только я оставила свои контакты, высокий мужчина в форме, который стал моим спасителем, посоветовал мне поспешить к выходу на посадку, чтобы хотя бы успеть улететь. Я поблагодарила его за помощь и послушно побежала в сторону зоны досмотра, везя за собой свой фиолетовый чемодан, который немного потерял в весе.
ГЛАВА 2
Мы договорились с Таней, что встретимся в аэропорту города Стамбула, где у нас у обеих была пересадка и откуда мы должны были вместе сесть на самолёт в Джакарту. Таня должна была приземлиться в Стамбуле ещё утром, поэтому я очень надеялась на то, что у неё хватит времени, чтобы выйти из аэропорта и посетить этот город, а по возращении в аэропорт ко времени вылета рейса Стамбул-Джакарта, подключиться к вай-фаю, чтобы мы могли связаться и найти друг друга. На всякий случай, я всё-таки предложила Тане запасной план встретиться возле стоек регистрации на наш рейс.
Я шла по длинному коридору аэропорта, пытаясь подключиться к вай-фаю и немного переживая за Таню, когда меня окликнул мужской голос. Подняв голову от экрана моего айфона, я увидела группу экипажа самолёта «Турецких Авиалиний», выделявшихся на фоне остальных людей своей формой, уверенной походкой и маленькими тёмными чемоданами на колёсах. Высокий молодой человек, шагавший в середине этой группы, приветливо махал мне рукой, вызывая улыбки на лицах других членов экипажа. Этим молодым человеком был стюард, который познакомился со мной во время полёта и попросил у меня мой номер телефона. Торопливо помахав ему в ответ, я тут же снова погрузилась в свой телефон, сконцентрированная на поисках Тане.
Но к своему огорчению, я не обнаружила ни одного сообщения или звонка от Тани после мучительного подключения к плохо работающему турецкому интернету. Мне ничего не оставалось сделать, кроме как пройти паспортный контроль и направиться к стойкам регистрации на наш рейс, которые я без труда нашла в секторе вылета. Однако Тани там не было, и я уже начала немного злиться на неё за то, что она не смогла найти способ подать мне хоть какой-то знак за все время пребывания в Стамбуле. Не зная, что делать, я села на свой фиолетовый чемодан недалеко от стоек регистрации, размышляя о том, что Таня давно мечтала о поездке о Бали, поэтому она уж точно постарается найти выход на посадку, где мы, в крайнем случае, встретимся перед вылетом. Когда волна моей легкой злости прошла и мой мозг снова обрёл способность рационально думать, я решила не двигаться с места, чтобы ждать Таню возле стоек до окончания регистрации на рейс.
Время шло медленно, мимо меня проходили спешащие люди с огромными чемоданами, женщины в хиджабах, которые с непривычки сильно бросались в глаза, – картина была, в целом, типичной для зала вылета, поэтому я начинала скучать. Мне очень хотелось пить и скушать что-нибудь сладкое, поэтому мысли о бельгийском шоколаде, лежавшем в моем чемодане не давали мне покоя, отвлекая меня от наблюдения за женщинами в хиджабах. Эти глупые мысли мигом исчезли, когда мой телефон зазвонил и на экране высветилось танино имя.
– Ты где? – не поздоровавшись, сразу спросила я.
– Девочка моя, я ничего не понимаю! – начала панически тараторить Таня. – Что мне делать? Куда идти? Господи, я еле нашла место, где ловит вай-фай! Как мне тебя найти? Я не могу понять, где я нахожусь! – продолжала свою паническую тираду Таня, пока я соображала, что же делать.
– Так, – остановила я Таню спокойным голосом, – скинь мне фотографию того места, где ты находишься прямо сейчас и не двигайся ни на шаг – я приду к тебе.
– Ты обещаешь, что найдёшь меня?
– Да, скидывай скорее фотографию, а то пропадёт связь. Только стой и не двигайся!
– Хорошо! – сказала Таня и положила трубку.
Тане хватило нескольких секунд, чтобы отправить мне фотографию из точки, в которой она находилась, на которой я распознала коридор с указателями для выходов на посадку. Боясь, что Таня начнёт паниковать и попытается пойти куда-нибудь, думая, что идёт мне навстречу, я, стараясь не терять ни секунды, прошла досмотр и паспортный контроль, благодаря небеса за то, что нигде не было очередей. Внимательно изучив указатели после паспортного контроля, я начала шагать по коридору, который должен был меня привести к Тане.
– Господи, спасибо тебе-е-е-е! – услышала я за спиной поющий голос Тани и обернулась. Прежде чем я успела обрадоваться нашей встрече и что-то сказать, Таня кинулась обнимать меня, а затем начала радостно прыгать. – Я так рада, что мы наконец-то встретились! Господи, спаси-и-ибо тебе-е-е! – продолжала она восклицать.
– Как хорошо, что мы нашлись! Наконец-то ты вместе полетим на Бали! – радостно заговорила я.
– Девочка моя, ты просто не представляешь, что мне пришлось тут пережить… – Таня сменила восторженный голос на испуганный. – Это просто ужасно, я здесь ничего не понимаю! Я даже не смогла выйти из аэропорта!
– Как это? – удивленно спросила я.
– Да, я весь день провела в этом дурацком аэропорту, потому что меня никто не понимает, когда я говорю по-английски, и я тоже ничего не понимаю! Неужели мне больше не нужно мучиться? Ты просто мой спаситель!
– Ты весь день была в аэропорту?
– Да! Ты просто не представляешь, как же я устала! Я почти всю ночь не спала перед вылетом, потому что допоздна работала, а потом собирала вещи. Я такая уставшая! Но я все равно так рада, что мы встретились! – Танин испуг превратился в радость, и она снова начала подпрыгивать с широкой улыбкой.
– Ты должна постараться поспать в самолете, тебе нужно отдохнуть, – сказала я, смотря в покрасневшие танины глаза. – Если честно, я тоже устала, – призналась я.
– Конечно, мы выспимся, потому что на Бали мы будем серфить по волнам, да? Расскажи мне, как у тебя вообще дела? Мне интересно просто всё! Мы с тобой так давно не виделись!