– А давай мы будем каждый день покупать кокосы, вот так вот сидеть на пляже и пить кокосы? – спросила я Таню, оторвавшись от трубочки, но не открывая своих глаз.
– А давай! – тут же отозвалась Таня. – Это просто нереально вкусно, да?
– Ага… – протянула я, продолжая кайфовать и сидеть с закрытыми глазами.
Насидевшись на пляже, покончив с кокосовым молоком и насмотревшись на хороших и плохих серферов, мы с Таней побрели на поиски магазинов, чтобы купить мне купальник. Шагая по дороге, которая тянулась вдоль береговой линии, мы набрели на небольшой торговый центр, рассчитанный на типичных туристов, желающих потратить деньги в магазинах знакомых им брендов. К моему расстройству и удивлению, полки магазинов не ломились от купальников, выбор был достаточно скудным, и ко всему прочему, мне ничто не нравилось.
Шёл уже второй час наших поисков, купальник так и не находился, но мы не уходили из торгового центра, так как я понимала, что мне нужно было уже хоть что-то, чтобы прикрыть интимные части своего тела. Однако покупать, что попало, мне тоже не хотелось, поэтому бушующая внутри меня борьба нужно было как-то успокаивать. Наконец, я сдалась, уступив чёрной модели французского бренда без каких-либо завязок, чтобы быть уверенной в том, что купальник не слетит с меня, пока я буду барахтаться с доской, как это делали новички, за которыми я наблюдала, потягивая кокосовое молоко.
Когда мы вернулись в хостел, я первым делом спросила на ресепшене, приехал ли Бен, боясь не словить его и остаться без его советов. Администратор, который, по всей видимости, должен был работать весь день, приветливо улыбнулся, узнав меня.
– Ты не знаешь, здесь ли Бен?
– Да, он недавно приехал, он сидит за этим столиком, – администратор указал на худоватого мужчину с чёрными волосами в цветной рубашке, который сидел к нам спиной и разговаривал по телефону.
– Подойди к нему лучше сейчас, когда он закончит разговаривать по телефону, иначе он потом снова уедет, – посоветовал мне администратор.
– Хорошо, – ответила я, обратившись сразу же к Тане. – Видишь этого мужчину? Это Бен. Я хочу подождать, пока он поговорит по телефону, чтобы познакомиться. Подождёшь со мной или ты хочешь пойти отдохнуть?
– Нет, ты что, я останусь с тобой. Зачем мне отдыхать? Я же и так на отдыхе! Может быть, сядем за какой-нибудь столик и посмотрим, что у них есть в меню? А вдруг они продают кокосы?
– Хорошая идея, кстати! – поддержала я ее предложение.
Мы сели за небольшой деревянный столик так, чтобы я могла видеть Бена, который продолжал разговаривать по телефону. Официантка балийской внешности тут же принесла нам меню, уточнив, хотим ли мы покушать или просто что-то выпить. Таня тут же начала с интересом изучать меню, время от времени спрашивая у меня перевод слов, которые она не знала. Я же пыталась не упускать из вида Бена, однако мое внимание привлекали люди, которые находились в тот момент в бассейне. Это была небольшая группа людей, одетых в одинаковые ярко-синие водолазки и делающих упражнения на широких серфах под руководством женщины, которая громко давала инструкции на превосходном английском языке. У меня закралось подозрение, что она тренировала новичков, которые только-только учились серфингу и были не готовы к встрече с волнами океана. Я заставляла себя время от времени поглядывать на Бена, который все так же что-то обсуждал по телефону, докуривая не первую сигарету.
– Это же кокос, да? – спросила меня Таня, тыкая в меню.
– Да, – ответила я, бросив быстрый взгляд.
– Слушай, мне кажется, он тут стоит дороже, чем на пляже.
– Вполне вероятно. Надеюсь, что Бен скоро освободится, и нам тогда не придётся что-то заказывать, а то становится уже как-то глупо просто так сидеть на террасе, пялясь в меню.
Спустя несколько минут, я увидела, что Бен наконец-то положил трубку и тут же встала, чтобы подойти к нему, позвав с собой Таню.
– Привет, Бен! – поздоровалась я, представив себя и Таню.
– Привет, добро пожаловать на Бали! Мои люди уже сказали мне, что вас заселили. Как вы добрались из аэропорта? Эндрю вас хорошо довез?
– Да, очень милый парень, спасибо.
– Можете попросить его отвезти вас обратно в аэропорт, когда будете уезжать. Только выезжайте заранее – на Бали много пробок. Может, присядете ко мне за столик?
– Хорошо. Я, кстати, немного разговариваю по-люксембургски.
– Я ни слова не знаю на этом языке! – с усмешкой сказал он.
– Как это? Ты разве не люксембуржец? Бен сказал мне, что ты его родственник.
– Я наполовину люксембуржец: мой папа из Люксембурга, а мама из Индонезии.
– И как же так оказалось, что ты живешь на Бали? Ты здесь родился?
– Нет, я родился и вырос в Люксембурге, потом несколько лет работал в Лондоне в сфере финансов, а потом психанул на все, продал квартиру и уехал на Бали. Теперь живу здесь и занимаюсь бизнесом. Я сейчас очень занят, так как открываю новое место в другом туристическом городе, поэтому я хочу продать долю в этой школе своему русскому знакомому. У меня совсем нет времени заниматься этой школой – вы меня практически не увидите здесь.
Все это время Таня молча сидела и слушала наш разговор, наверное, ничего не понимая или улавливая какие-то отдельные слова. Я не успела предупредить Бена, что она плохо говорит по-английски, но мне показалось, что он быстро понял это, поглядывая на неё и улыбаясь ей время от времени, чтобы она не чувствовала себя совсем потерянной. Я вглядывалась в его лицо, пытаясь выцепить в нем черты индонезийца, но мои глаза смогли уловить лишь красивый оттенок его загорелой кожи, появляющиеся седые волосы и впалые щеки.
– Вы уже решили, что будете делать на Бали?
– Нет, я хотела спросить у тебя совета.
– Когда вы уезжаете?
– Примерно через неделю.
– Это мало, это мизерно мало для Бали. Некоторые приезжают сюда на два-три месяца. Очень жалко, что вы так быстро уезжаете – здесь есть на что посмотреть.
– Наверняка, есть места, которые считаются самыми красивыми?