Такси приехало ровно в назначенное время. Я каждую секунду выглядывала в окно, втайне надеясь, что такси опоздает и придется остаться дома. Не нужно будет покидать свой уютный мирок. Он еще сигналит, как будто я не вижу. Я потащилась с чемоданом к лифту.
– Что вы туда наложили? Кирпичи? – Таксист, пыхтя, закинул чемодан в багажник.
Я с тоской смотрела на исчезающий в вихре снежинок дом. Желудок подкатывал к горлу, я судорожно сжала в кармане блистер с успокоительным.
– Приехали вовремя, можете не спешить, – бодрым голосом сообщил водитель.
– Вижу, – буркнула я.
– Волнуетесь перед полетом? – посочувствовал шофер.
Я кивнула, горло сжал спазм.
– Не переживайте, все будет хорошо.
Еще один. Все всё знают лучше меня.
Люди обтекали с двух сторон, кто-то больно ударил локтем. Я медленно двинулась к зданию аэропорта. В здании было душно, людно, шумно. На подгибающихся ногах добралась до стойки регистрации, прошла таможенный досмотр. Самолет набирал высоту, когда я, наконец, забылась таблеточным сном.
– Мы приземлились в аэропорту Майами. За бортом семьдесят семь градусов по Фаренгейту. Спасибо, что пользуетесь услугами нашей авиакомпании, – пропела стюардесса.
– Семьдесят семь? – как заведенная, повторила я. – Да мы все сгорим, – я глупо хихикнула.
– Двадцать пять по-нашему, – услужливо подсказал кто-то в соседнем ряду.
– Спасибо, – кивнула я, как китайский болванчик.
Вокруг розовый кисель. В Америке не знают, что такое кисель. Значит, желе. Желе знают? Розовое желе. Я прыснула. Кто-то из пассажиров поспешил отойти подальше. Чемодан катался на ленте. Как же ухитриться его поймать? Или это не мой чемодан? Ух, какой тяжелый. Кто-то помог.