Массовые драки – обычное дело для "Дворца развлечений", поэтому антрепренер заранее подготовился. Пока я разбирался с этими безмозглыми болванами, Хулихан поднялся из груды обломков и тел и попытался пробраться на ринг, издавая при этом бычий рев и брызгая кровью в разные стороны. Но уйма народу налетела на него и с криками оттащила назад.
Тем временем человек сорок – пятьдесят из числа друзей хозяина заведения пришли на выручку полицейским, и я как-то незаметно оказался в раздевалке, лишившись возможности выместить на туше Хулихана свой праведный гнев. Его вытащили из зала через один выход, а меня проводили через другой. Им всем здорово повезло, что я оставил своего белого бульдога Майка на "Морячке".
Я был настолько взбешен, что одевался с большим трудом, и к тому времени, когда я закончил сборы, в здании никого, кроме меня, не осталось. Скрипя зубами, я решил отправиться на поиски Рыжего Хулихана. Шанхай был слишком тесен для нас двоих.
* * *
Направляясь к двери в коридор, я вдруг услышал чьи-то шаги на улице. Внезапно задняя дверь в раздевалку с шумом распахнулась. Полагая, что это явился Рыжий, я резко обернулся и поднял кулаки, но тут же в удивлении замер.
Это был не Рыжий, а девушка. И очень хорошенькая. Но сейчас она была бледна, напугана и тяжело дышала. Она закрыла дверь и прислонилась к ней спиной.
– Не дайте им схватить меня! – прошептала она.
– Кому? – спросил я.
– Этим китайским дьяволам! – выдохнула она. – Этим ужасным бандитам Ван Йи!
– Кто они такие? – поинтересовался я, сильно озадаченный.
– Тайное общество злодеев и убийц! – пояснила девушка. – Они гнались за мной по переулку. Они замучают меня до смерти!
– Ничего у них не выйдет! Я их по полу размажу. Дайте-ка я выгляну на улицу.
Я отодвинул девушку в сторону, открыл дверь и высунул голову на улицу.
– Никого не видно.
Она прислонилась к стене, одной рукой держась за сердце. Я посмотрел на нее с состраданием. Красотка, попавшая в беду, всегда найдет отклик в моей широкой мужественной душе.
– Они, наверное, где-то прячутся, – сказала она со слезами в голосе.
– Почему они гонятся за вами? – спросил я, забыв о своем намерении раскатать Рыжего Хулихана по причалу.
– У меня есть одна вещь, которая им очень нужна, – сказала красотка. – Меня зовут Лори Хопкинс. Я выступаю с танцевальным номером в "Европейском Гранд-театре". Вы когда-нибудь слышали о Ли Яне?
– Это главарь бандитов, что навели здесь шороху пару лет назад? – спросил я. – Разумеется, слышал. Он опустошил своими рейдами все побережье. А почему он вас интересует?
– Прошлой ночью в переулке за театром я наткнулась на умирающего китайца, – сказала она. – Его пырнули ножом из-за клочка бумаги, который он прятал во рту. Китаец оказался одним из головорезов Ли Яна. Поняв, что умирает, он отдал эту бумажку мне. Я думаю, это карта местности, где Ли Ян спрятал свои сокровища.
– Черт возьми, что вы говорите?! – заволновался я, сильно заинтригованный.
– Да. И отсюда до этого места можно добраться меньше чем за день, – продолжала девушка. – Но убийцы откуда-то узнали, что карта у меня. Они называют себя бандой Ван Йи. Они были смертельными врагами Ли Яна и теперь хотят заполучить его сокровища. Поэтому они гонятся за мной. Боже, что мне делать? – зарыдала она, заламывая руки.
– Не бойтесь, – утешал я. – Я смогу защитить вас от этих желтопузых крыс.
– Я хочу уехать, – прошептала красотка сквозь слезы. – Я боюсь оставаться а Шанхае. Они убьют меня. Сама я не осмелюсь искать сокровища и отдала бы им карту в обмен на свою жизнь. Но они все равно убьют меня за то, что я знаю про сокровища.