Валерий Вячеславович Татаринцев - Рубашка стр 2.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 0.01 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

«Свою рубашку я б отдал,

Когда бы счастьем обладал, —

Катрфей в запале произнёс. —

Когда б не лил я горьких слёз

От боли сильной в почках;

Но это лишь цветочки:

Тому всего четыре дня,

Как вышел камень из меня!» —

«Я б королю свою отдал,

Когда б не каждый день скандал,

Что дарит мне супруга!

Скажу я вам, как другу,

Такой паскудной бабы

На целом свете нет!

Мила она, как жаба!

Фигурою – скелет!

А голос – словно скрежет

Железа о стекло!

Тоска меня съедает…

Как мне не повезло!» —

И славный генерал

Едва не зарыдал.

«Давайте, СенСильвен, отдельно

Поищем радостных людей», —

Cказал с надеждою Катрфей

И стал внимателен предельно.

«А после встретимся мы с вами

И результаты подведём.

Быть может, мы кого найдём,

Или они найдут нас сами», —

Сказал спокойно генерал.

Оркестр неистово играл,

Кружились пары в вихре танца —

Был бал в разгаре у испанцев.

Налево поспешил Катрфей,

Направо – генерал,

Найти счастливца поскорей

Из них любой мечтал.

Но ровно через два часа

Они опять сошлись,

«Эх, неудачи полоса!

Счастливцы хоть нашлись,

Их счастье отдаёт полынью:

От зависти они унынью

Весьма охотно предаются,

Ну, а когда вина напьются,

То их несчастней просто нет!

Страдает завистью весь свет», —

Катрфей поведал генералу

И выпил виски три бокала.

«В несчастьях тысячи причин:

Я многих повстречал мужчин, —

Поведал генерал. —

И каждый ведь страдал.

Один страдал, что он рогат,

Хотя он молод и богат,

Другой страдал, наоборот,

Что у него жена – урод,

И никому не нравится;

А он хотел красавицу.

Один страдал, что очень толст,

Другой – что слишком тонок;

Один страдал – не вышел рост,

Другой – что нет силёнок.

Один страдает, что он беден,

Другой – что слишком он богат;

Один – что на лицо он бледен,

Примечания

1

Ла Пуль пофранцузски курица

2

Шталмейстер – (нем., от Stall конюшня, и Meister начальник). Придворный чин 3-го класса, заведующий придворными конюшнями.

3

Фортуна (лат. Fortuna) – древнеримская богиня удачи.

4

Пэр – (фр. pair, англ. peer лат. par равный) в эпоху феодализма звание представителей высшей аристократии во Франции и Англии, имевших право суда равных себе. во Франции ликвидировано в 1789 г. (окончательно в 1848 г.). в Англии существует и поныне.

5

Милитаризм [лат. Militaris военный] – 1) реакционная политика вооружений и подготовки к войне; 2) политическое господство военщины и подчинение всего хозяйства страны целям захватнической войны.

6

Пацифизм [лат. pacificus умиротворяющий – политическое течение, для которого характерна проповедь мира и осуждение всякой войны.

7

Алла́х (араб.) в арабском языке – термин обозначающий слово «Бог».

Рубашка
4 минуты
читать Рубашка
Валерий Вячеславович Татаринцев
Можно купить 0.01Р
Купить полную версию

Ваша оценка очень важна

0

Дальше читают

Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора