Я кричу и едва не разжимаю пальцы. Голова инстинктивно поворачивается.
Черный человек стоит прямо подо мной, в руке у него булыжник размером с большой кулак. Костюм порван, дыхание сбито, но темные очки – на месте. В ужасе я наблюдаю, как он то откатывается назад, то с каждым новым усилием продвигается вверх.
Камень с силой ударяет меня в спину. Нога соскальзывает с опоры. Вторая тоже. Я отчаянно чертыхаюсь, руки с удвоенной силой цепляются за выступ, мышцы натягиваются до предела.
Следующий камень ломает мне руку, я падаю, бездумно шаря руками в поисках новой опоры, но ударяюсь об острые выступы ниже по склону. Приземляюсь на спину и слышу хруст костей.
Больно, очень больно, потом… Ничего. Бесчувствие. Отсутствие… всего.
Я стараюсь подняться, но не чувствую ни одной ноги, ни другой.
На лицо падает черная тень.
Меня ведет, и я даже не пытаюсь отползти. Я просто смотрю на убийцу.
– Зачем ты это делаешь?
Нет ответа.
– Кто ты?
Сознание угасает, обрывки мыслей пробиваются сквозь подступающую тьму.
Время замирает. Где-то вдали слышится клекот орла. Ветерок треплет мои пропитанные потом волосы – последнее приятное ощущение в жизни.
– Ненавижу тебя, – шепчу я.
Человек исчезает из поля моего зрения. Потом возвращается с огромным камнем.
– Извини.
Солнечный свет отражается в линзах его очков.
Он опускает руку. Все погружается во тьму.
Темнота. Потом становится светлее. Снова придется возвращаться домой в слезах.
В кармане что-то жужжит, и я вскрикиваю от неожиданности. Как глупо. Это же мой новый мобильный.
Черт, неужели?.. Как больно.
– О, нет, нет, нет!
Но сообщение от Джессики неумолимо.
«Мы включили тебя в юбиляры, а ты даже не явилась! Забудь обо мне. Сара присоединяется».
Качаю головой. На сообщение не отвечаю. Смысла нет. Девчонки в кои-то веки пригласили меня, а я их продинамила. Они со мной никогда больше даже не заговорят. А Ноа? Что он подумает?
Мама сидит в шезлонге у трейлера, поджидая меня. Вяжет. Выглядит так, будто это у нее сегодня день рождения, и ей исполнилась тысяча лет.
Я подхожу и слышу вздох облегчения.
Стою, уставившись на свои ботинки, слишком измученная, чтобы что-то выдумывать.
Мама пристально смотрит на меня. Молча встает и ковыляет к двери трейлера. Открыв ее, жестом приглашает меня войти.
Протискиваюсь мимо нее. Иду сразу к себе в свою комнату. И запираю дверь на ключ.
Она не спрашивает, где я была.
А я не рассказываю.
12
Ощущение падения.
Ударяюсь лицом о парту.
И тут же голова возвращается в вертикальное положение. Одноклассники едва сдержали хохот, но, к счастью, мистер Андерсон ничего не заметил. Щеки вспыхнули, но я опускаю голову и возвращаюсь к своим мыслям.
В четвертый раз меня убили два года назад. Самое неприятное воспоминание в жизни. Я поерзала на стуле, чтобы как-то разогнать тяжелый ужас от того булыжника, который послал меня в очередное небытие.
После этого в школе у меня все окончательно пошло наперекосяк. Я и раньше не пользовалась популярностью, а после неявки на вечеринку с боулингом, в свою же честь, была объявлена совсем отмороженной. Девчонки даже распустили грязные слухи о моих прежних исчезновениях, еще в детстве.
В общем, стала я официальной чудачкой, девочкой с придурью. Фриком, у которого с головой не все в порядке. Полоумной истеричкой.
Я не пыталась с этим бороться.
Звонок. Одноклассники принялись собирать свои вещи.
Я не трогалась с места. Даже когда Гвоздь потянул меня за руку, продолжала сидеть.
– Мин! – Он присел так, что его покрытое синяками лицо оказалось на одном уровне с моим. – Ты в порядке?
Я вдруг с жаром заговорила, буквально накинулась на него:
– Ты готов сегодня со мной пойти на дело? На очень важное, опасное и глупое дело, после которого мы, вполне вероятно, окажемся в полной жопе?
Он вскинул бровь и перешел на драматический шепот:
– Мы собираемся кого-то похитить? Мистера Андерсона? Мне прижечь подушечки пальцев, чтобы не оставить отпечатков?
Я ладонью оттолкнула его лоб и резко встала.
– Гвоздь, я серьезно. Мне нужно кое-что проверить, но сделать это можно только взломав дверь и незаконно проникнув в помещение. Сегодня ночью. Как можно позже.
Гвоздь поднял и другую бровь, за компанию. Он сложил руки на груди и смотрел на меня со все возрастающим любопытством.
Примечания
1
Государственный университет в городе Бойсе, столице штата Айдахо. Здесь и далее прим. переводчика.
2
Fire Lake (англ.) – Огненное Озеро.
3
Rednecks (англ.), «красношеие» – собирательное название грубых и небогатых белых фермеров и охотников юга США. Сопоставимо с русским словом «быдло».
4
Британская певица, автор-исполнитель и поэт.
5
Мешок для сидения, наполненный пластиковыми шариками.
6
Майлар – торговая марка одного из видов синтетического волокна фирмы «Дюпон». В России обычно называется лавсан.
7
Американская сладость наподобие зефира.
8
Kickpuncher – букв. «пинатель», популярный герой фанфиков.
9
Марка солнцезащитных очков «Ray-Ban», принадлежащая итальянской компании Luxottica Group.
10
Gem State (англ.) – неофициальное название штата Айдахо.
11
Letterman jackets (англ.) – спортивные куртки, которые носят учащиеся колледжей и университетов, выступающие в спортивных соревнованиях. Термин «Леттерман» (букв. «человек буквы») происходит из практики нашивать каждому участнику соревнования тканевую букву, которая указывает на принадлежность к определенному учебному заведению.
12
Осада Аккры – захват города Аккра египетскими мамлюками, выбившими оттуда крестоносцев. Аккра ныне находится в Израиле и называется Акко.
13
Bad Blood (букв. «плохая кровь») – песня, записанная американской певицей Тейлор Свифт, где речь идет о вечной вражде и кровавой мести.
14
Болеутоляющее и противовоспалительное средство.
15
My Little Pony – пластиковые куклы пони, которые были разработаны Бонни Захерле и выпускаются корпорацией Hasbro с 1983 года.
16
Ронда Джин Раузи (Ronda Jean Rousey) – американская актриса и реслер, в прошлом боец ММА, дзюдоистка.
17
The Black Keys – американская рок-группа, сформированная в 2001 году в городе Акрон, штат Огайо. Играет музыку в жанрах блюз-рок, гаражный рок и инди-рок.
18
«Фанерными городками» (liberty camps) в США называются поселения, состоящие из временных построек типа павильонов или железнодорожных вагонов. От трейлерных парков отличаются отсутствием колес и способности самостоятельно передвигаться. В Файр-Лейк одна часть поселения состоит из трейлерного парка, другая – из фанерного городка.
19
Китнисс Эвердин – вымышленный персонаж трилогии книг Сьюзен Коллинз «Голодные игры» и одноименного фильма. Лишена чувства самосохранения и страха.
20
«Мачете убивает» (Machete Kills) – трэш-боевик режиссера Роберта Родригеса, 2013 г.
21
Рино (англ. Reno) – город на западе штата Невада.
22
Turn Down for What – песня диджея Снейка 2013 г.
23
Команда по американскому футболу при университете города Бойсе, столицы штата Айдахо.
24
Спасибо… Мне жаль. Прощайте! (исп.)