Сю Эжен - Агасфер стр 238.

Шрифт
Фон

При виде этого освещенного окна Адриенна, не имея сил

оторвать глаз от зловещего зрелища, первые минуты стояла как

зачарованная, а затем, совсем обезумев от испуга, начала призывать

на помощь, цепляясь за перекладины решетки и конвульсивно сжимая

их. Через несколько секунд в комнату неслышно вошли две высокие

женщины. Их прихода Адриенна не заметила; она продолжала звать на

onlny|, не отрываясь от окна.

Вошедшие женщины, лет сорока или сорока пяти от роду, одетые

грязно и неряшливо, как служанки низшего разряда, отличались

необыкновенно мужеподобным и сильным телосложением. Их длинные

полотняные фартуки, вырезанные у ворота, падали до самых ног. У

одной из них, державшей в руках лампу, было широкое, лоснящееся,

красное лицо, с толстым носом, усеянным угрями, маленькие зеленые

глаза и всклокоченные, мочального цвета волосы, небрежно засунутые

под грязный белый чепчик. Другая женщина, желтая, сухая и

костлявая, носила траурный чепчик, плотно облегавший худое,

пергаментное, землистого цвета лицо, изуродованное оспой; густые,

черные брови резко выделялись на нем, а на верхней губе виднелись

следы седоватых усов. Она держала в руках какую-то длинную серую

полотняную одежду странного покроя. Увидев Адриенну у окна, одна

из них подошла к камину, чтобы поставить на него лампу, а другая

неслышно приблизилась к призывавшей на помощь девушке и положила

ей на плечо громадную худую руку.

Адриенна быстро повернулась и, внезапно увидев перед собой

эту женщину, закричала ещё громче.

Но после первой минуты испуга мадемуазель де Кардовилль

опомнилась и даже отчасти успокоилась. Несмотря на отталкивающую

наружность, эта женщина все-таки была живым существом, которому

можно было задать вопрос. Адриенна живо воскликнула изменившимся

голосом:

— Где господин Балейнье?

Женщины переглянулись, обменялись знаком и не ответили ни

слова.

— Я вас спрашиваю, мадам, где господин Балейнье, с которым я

приехала? — повторила свой вопрос Адриенна. — Где он, я хочу его

сейчас же видеть…

— Ой уехал, — отвечала толстуха.

— Уехал без меня? — воскликнула девушка. — Господи, да что же

это значит?..

Затем после минутного раздумья она прибавила:

— Наймите мне карету.

Женщины переглянулись, пожимая плечами.

— Я вас прошу, мадам, — повторила Адриенна, стараясь

сдержаться, — сходить мне за каретой, если господин Балейнье уехал

без меня… Я хочу уехать отсюда…

— Ну, ну, — сказала толстая женщина (ее звали Томас), не

обращая ни малейшего внимания на слова Адриенны, — пора спать…

— Спать? — с ужасом воскликнула мадемуазель де Кардовилль. —

Господи, можно, кажется, с ума сойти… — Затем она прибавила,

обращаясь к ним обеим:

— Что это за дом? Где я? Отвечайте!

— А это такой дом, — грубо заметила Томас, — где нельзя вот

эдак-то кричать в окошки…

— И где ламп тушить не полагается, — прибавила другая,

которую звали Жервезой, — а не то мы рассердимся…

Адриенна беспомощно глядела на них обеих, дрожа от страха и

не находя слов, чтобы выразить свое недоумение; она ничего не

могла понять в том, что происходило.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке