Сю Эжен - Агасфер стр 156.

Шрифт
Фон

От глубины сердца она благодарила

Создателя за исполнение горячих молитв, за высокую милость,

которой он вознаградил все её жертвы.

С минуту все оставались неподвижны и безмолвны.

Агриколь с нетерпением ожидал конца материнской молитвы; он

насилу сдерживал, из чувства деликатности и уважения, страстное

желание броситься отцу на шею.

Старый солдат испытывал то же, что и кузнец. Они сразу друг

друга поняли; в первом взгляде, каким они обменялись, проявилось

все их почтение и любовь к превосходной женщине, которая в порыве

религиозного рвения забыла для Творца о его творениях.

Роза и Бланш, смущенные и растроганные, с сочувствием

смотрели на коленопреклоненную женщину, а Горбунья запряталась в

самый темный уголок комнаты, чувствуя себя чужой и естественно

забытой в этом семейном кружке, что не мешало ей плакать от

радости при мысли о счастье Агриколя.

Наконец Франсуаза встала, бросилась к мужу и упала в его

объятия. Наступила минута торжественного безмолвия. Дагобер и

Франсуаза не говорили ни слова. Слышны были только всхлипывания и

радостные вздохи. Когда старики приподняли головы, на их лицах

выражалась спокойная, ясная радость… так как полное счастье

простых и чистых натур не влечет за собой ничего лихорадочного и

тревожно-страстного.

— Дети мои, — растроганно сказал солдат, указывая сиротам на

Франсуазу, между тем как та, немного успокоившись, с удивлением

смотрела на них, — вот моя дорогая, добрая жена… Для дочерей

генерала Симона она будет тем же, чем был я…

— Значит, вы будете смотреть на нас как на своих дочерей,

сударыня! — сказала Роза, подходя с сестрой к Франсуазе.

— Дочери генерала Симона! — воскликнула с удивлением жена

Дагобера.

— Да, дорогая Франсуаза, это они… Издалека пришлось мне их

везти… и немало труда это стоило… Я расскажу тебе обо всем этом

потом.

— Бедняжки… точно два ангелочка… и как похожи друг на друга!

W говорила Франсуаза, любуясь сиротами с чувством глубокого

участия, равнявшегося восхищению.

— Ну, а теперь… твоя очередь! — сказал Дагобер, обращаясь к

сыну.

— Наконец-то! — воскликнул тот.

Описать безумную радость отца и сына, их восторженные поцелуи

и объятия невозможно. Дагобер то и дело останавливал сына, клал

ему руки на плечи, любуясь его мужественным, открытым лицом,

стройной и сильной фигурой, затем снова сжимал в могучих объятиях,

повторяя:

— Ну, не красавец ли этот мальчик, как сложен-то! А лицо

какое доброе!

Горбунья наслаждалась счастьем Агриколя. Она все ещё стояла,

притаившись, никем не замеченная, в темном уголке комнаты, и

желала так же незаметно исчезнуть, думая, что её присутствие

неуместно. Но уйти было невозможно. Дагобер с сыном почти

совершенно заслонили дверь, и Горбунья поневоле должна была

оставаться в комнате. Швея не могла оторвать глаз от прелестных

лиц Розы и Бланш; ей сроду не случалось видеть таких красавиц, а

удивительное сходство сестер окончательно её поразило. Скромная

траурная одежда молодых девушек указывала на их бедность, и это

усиливало симпатию Горбуньи к прелестным сиротам.

— Бедные девочки, им холодно; их крошечные ручки совсем

ледяные, а печка, к несчастью, погасла!.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке