Сю Эжен - Агасфер стр 146.

Шрифт
Фон

И к чему? Кто и

когда об этом узнает? Ее привязанность к Агриколю приписывалась

привычке и братским отношениям, существовавшим между ними с

детства; вот почему мучительное беспокойство, которое девушка не

могла скрыть, когда в 1830 году молодого рабочего принесли после

битвы окровавленного к матери, ни у кого не возбудило подозрения.

Обманутый, как все, внешним спокойствием, Агриколь не мог

даже и заподозрить, что Горбунья его любила. Таков был

нравственный облик бедно одетой девушки, вошедшей к Франсуазе,

пока та готовила ужин сыну.

— А, это ты, Горбунья! — сказала жена Дагобера. — Ты не

больна, бедняжка? Мы с утра не видались, поцелуй-ка меня!

Молодая девушка обняла мать Агриколя и ответила:

— У меня была срочная работа, и мне не хотелось терять ни

минуты; но теперь я закончила и пошла за углем. Не надо ли вам

чего принести?

— Нет, дитя мое, мне ничего не надо… Я только очень

встревожена: вот уже половина девятого, а Агриколя все ещё нет. —

Затем Франсуаза прибавила со вздохом: — Он просто убивается на

работе из-за меня… Ах, как я несчастна, бедная Горбунья… Знаешь, я

совсем слепну; мои глаза отказываются служить после двадцати минут

работы… я не могу шить даже мешки. Придется совсем сесть на шею

бедному сыну! Это приводит меня в отчаяние…

— Ах, госпожа Франсуаза! Что если бы Агриколь вас слышал!

— Да, я это хорошо знаю… Бедный мальчик только обо мне и

думает… но это ещё больше огорчает меня. А потом меня не может не

беспокоить то, что он из-за меня лишает себя тех удобств, которые

предоставляет своим рабочим господин Гарди, достойный и

превосходный хозяин. Подумай только, что вместо своей душной

мансарды, где и днем темно, он мог бы за небольшую плату жить, как

все его товарищи, в хорошей светлой комнате, теплой зимой и

прохладной летом, с садом под окнами! А он так любит зелень! Я уж

не говорю о том, как далеко ему отсюда ходить до фабрики и как это

его утомляет…

— Но его усталость разом проходит как только он целует вас,

госпожа Бодуэн! Он хорошо знает, как вы привязаны к этому дому,

где он родился. Впрочем, господин Гарди предлагал ведь вам

поселиться в Плесси вместе с Агриколем?

— Да, дитя мое… но тогда мне бы пришлось покинуть мою

приходскую церковь! А на это я решиться не могу.

— Ну, а теперь успокойтесь, госпожа Франсуаза, — сказала,

краснея, Горбунья. — Вот он… Я слышу его голос.

Действительно, на лестнице раздавалось звонкое, веселое

пение.

— Только бы он не заметил, что я плакала, — сказала бедная

мать, тщательно вытерев глаза. — У него только и есть один

свободный часок, когда он может успокоиться и отдохнуть… Избави

Бог отравить ему и эти немногие минуты!..

3. АГРИКОЛЬ БОДУЭН

Поэт-кузнец был высокий парень, лет двадцати четырех, ловкий

и дюжий, с загорелым лицом, с черными волосами и черными глазами,

орлиным носом, смелой, открытой и выразительной физиономией.

Сходство его с Дагобером усиливалось вследствие того, что он

носил, по моде времени, густые черные усы, а подстриженная

остроконечная бородка закрывала ему только подбородок, щеки же

были тщательно выбриты от скул до висков. Оливкового цвета

a`pu`rm{e панталоны, голубая блуза, прокопченная дымом кузницы,

небрежно повязанный вокруг мускулистой шеи черный галстук и

суконная фуражка с коротким козырьком — таков был костюм Агриколя.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке