Сю Эжен - Агасфер стр 127.

Шрифт
Фон

— Теперь разведи и в соседней комнате огонь; да поставь вино

греться, — говорила Катрин служанке. — Месье Дюпон должен скоро

вернуться.

— Ну что, — спросил Роден, — можно надеяться на спасение этих

несчастных?

— Увы! не знаю, месье… Вот уже два часа как мужа нет… Я в

смертельной тревоге: он до безрассудства отважен, когда речь идет

о спасении людей…

— Отважен… до безрассудства, — раздраженно прошептал Роден. —

Это мне совсем не нравится!

— Я там все приготовила, — продолжала Катрин, — и согретое

белье, и лекарства… Дал бы только Бог, чтобы это кому-нибудь

пригодилось!

— Не следует никогда терять надежды, мадам. Мне очень жаль,

что я не мог помочь вашему супругу: годы уже не те!.. Еще больше

жаль, что я даже и дождаться его не могу, чтобы узнать об исходе

его трудов… и порадоваться с ним, если они будут удачны… К

несчастью, мне надо ехать: у меня каждая минута на счету… Будьте

добры, прикажите заложить мне лошадей.

— Сейчас.

— На одно словечко, мадам Дюпон… Вы женщина добрая и умная… Я

предложил вашему мужу остаться здесь управителем…

— Неужели, месье? Ах, какое счастье, как мы вам благодарны!

Мы просто бы погибли без этого места…

— Я только поставил ему два условия… пустяшные… он вам потом

расскажет…

— Ах, месье! Вы нас спасаете!

— Вы слишком добры!.. Но вот эти два маленьких условия.

— Мы не два, а сто условий выполнить готовы! Подумайте: у нас

решительно нет ничего… и если потеряем это место, не имея ни

гроша…

— Значит, я рассчитываю на вас… Учитывая ваши собственные

интересы, я вам советую… повлиять на вашего супруга…

— Господин Дюпон возвращается! — воскликнула, вбегая в

комнату, служанка.

— Ведет он кого-нибудь?

— Нет, мадам, он один.

— Один?.. Как один?

В эту минуту в комнату вошел господин Дюпон. С платья его

струилась вода, шляпу он был вынужден привязать к голове при

помощи галстука, а гетры были до колен в грязи.

— Наконец-то ты вернулся, мой друг. Я страшно беспокоилась! —

воскликнула Катрин, нежно обнимая мужа.

— Пока спасли троих!

— Ну, слава Богу, господин Дюпон, — заметил Роден, — хоть

недаром вы потрудились.

— Боже мой! Трое… только трое! — сказала Катрин.

— Я говорю только о тех, кого я видел в заливе Гоэланд.

Может, и в других местах кого-нибудь ещё спасли.

— Ты прав… Берег не везде одинаково опасен.

— А где же те, кого спасли? — сказал Роден, невольно

задерживаясь с отъездом.

— Они поднимаются сюда… им помогают наши люди. Так как они

быстро идти не могут, то я побежал вперед, чтобы все здесь

приготовить. Во-первых, жена, необходимо принести женские платья…

— Значит, спаслась и женщина?

— Даже двое: молоденькие девочки лет пятнадцати-шестнадцати…

совсем ещё дети и такие хорошенькие!.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке