Туерко Терри - Потерянные стр 2.

Шрифт
Фон

– Дорогая, специально для тебя у меня есть прекрасная заколка с рубинами. Конечно, не такими прекрасными, как ты, но мне больно видеть, что такое прелестное создание вынуждено переживать из-за выбившихся прядок, – растягивая слова, произнёс молодой человек с рыжей шевелюрой и широкой улыбкой.

– Да пошёл ты, Оли, – рыкнула в его сторону Луар, ещё больше отворачиваясь от него.

– А жаль… – тихо произнёс он.

Оливер Хейман – представитель американских кланов и самый юный член Совета в истории. Головокружительной карьере Оливера завидовали многие люди Ночи, что не мешало его таланту завоёвывать всё большее доверие Нового Континента. Рыжая шевелюра Хеймана беспокойной копной металась из стороны в сторону, по мере того как Оливер с интересом оглядывался вокруг. Он старался не смотреть в сторону Элизы, переглядываясь с Патрисией, в то время как она и Эдуард прожигали его взглядами.

– Довольно. Ни у кого нет желания наблюдать за вашими любезностями, господа, – спокойно, но очень чётко произнёс Эдуард.

В комнате снова повисла пауза. Все присутствующие хорошо знали, что с его терпением не стоит играть. Поэтому всё внимание переключилось обратно на Элизу, которая под этими пристальными взглядами сжалась ещё сильнее.

– Итак, – проговорил Эдуард, словно продолжая свою мысль. – Элиза, ты очень, очень нас расстроила. Совет возлагал на тебя большие надежды… Не буду скрывать – я в том числе. Поскольку эти надежды не оправдались, мы вынуждены принять решение о твоей дальнейшей судьбе. Для начала, Патрисия, будьте любезны, введите нас в курс дела.

– С удовольствием, – Патрисия отложила телефон и с улыбкой посмотрела на Эдуарда, а затем перевела взгляд на бумаги перед собой. – Элизе Фолленвейдер, дочери Великого князя Эдуарда Фолленвейдера после вступления в совершеннолетие было предложено занять место одного из членов Совета. В качестве испытания, доказывающего её зрелость, способность к управлению, дипломатические навыки…

– Это можно опустить, – сказал Эдуард.

– … Было поручено урегулировать внутренний конфликт между Потерянными на территории Эдуарда Фолленвейдера. Однако с порученной задачей Элиза не справилась. В результате чего её действия вызвали ещё больше разногласий, что привело к столкновению Потерянных и убийству лидера одной из конфликтующих сторон, а также всех лиц его рода.

– Дела… – протянул Оливер.

Индира шикнула на него. Патрисия, сделав небольшую паузу, продолжила.

– Тем не менее, Эдуарду Фолленвейдеру удалось предвидеть возможность данного конфликта. Заранее организовав отряд из своего клана и объединив его с ликантропоми…

– Эдуард, Вы опять имеете с ними дело? – спросила Луар.

– Имел, имею и буду иметь. У вас есть ко мне претензии? Я готов обсудить их с вами отдельно, госпожа Монтеро.

– Думаю, что Луар более настроена обсуждать интересы Потерянных, что как раз и входит в ваши обязанности, – проговорил Оливер.

– Мистер Хейман, Вам я предлагаю не встревать в диалог, вас не касающийся.

– Месье Эдуард, – Адриан осёкся под взглядом Эдуарда. – Простите, мистер Фолленвейдер, думаю, что Совету необходимо услышать продолжение дела.

– Благодарю, – сказала Патрисия. – Эдуард подавил конфликт, разделив остатки двух Потерянных кланов. Помимо вышеупомянутого данную территорию было принято отдать под нужды Стаи.

– Вы серьёзно?! – Луар обвела всех взглядом. – То есть, по-вашему, – это решение конфликта? Эдуард, Вы просто искали предлог, чтобы отдать земли своим дружкам.

– Луар, пожалуйста, успокойся, – Индира попыталась коснуться её ладони.

– Индира, ты в своём уме? Вы что, не видите, что происходит? Или вы хотите, чтобы всё повторилось снова, как…

Эдуард прервал её громким хлопком по столу:

– Хватит. Я сделал всё, чтобы обезопасить свои земли. Я вижу, у вас ко мне есть личные претензии? Готов обсудить их с Вами после Собрания.

– То есть, по-вашему, прогнать людей с их земли, это защита?!

– Луар, пожалуйста… – Оливер умоляюще посмотрел на неё.

Вскочив, Луар направилась к выходу:

– Заткнись, Оливер. Я не понимаю, почему все решили закрыть на это глаза. Эдуард, Вы нарушаете клятву! Вы должны были защитить их, а не идти на сделку со Стаей. Я не собираюсь принимать в этом участия.

Дверь за ней с грохотом захлопнулась. Воздух в комнате превратился в вязкий кисель. Советники переглядывались между собой, напрочь забыв об Элизе, которая забилась вглубь кресла. Спустя мгновение Оливер встал:

– Прошу прощения, если вы не возражаете, я бы хотел попытаться вернуть одного из членов Совета.

– Продолжаете бегать за женщинами, Оливер? – холодно спросил Эдуард и добавил: – Ну, бегите.

Хейман слегка покраснел и вышел из залы.

– Так, хоть собрание и было прервано жаркой дискуссией… – Адриан глотнул кофе. – Я всё-таки предлагаю продолжить рассмотрение дела Элизы. Хочешь что-нибудь добавить от себя?

– Элиза?

Она быстро заморгала, будто стряхивая с себя пелену сна:

– Я сделала всё, что могла. Всему, чему вы меня учили, я использовала в своей работе, но я не знаю… Просто что-то пошло не так.

– Поконкретнее. – Индира снова сложила руки на груди.

– Понимаете, они будто с цепи сорвались. Всё шло хорошо, переговоры уже подходили к концу, когда один из их лидеров начал кричать на другого. Я моргнуть не успела, как они вцепились друг в друга. Конечно же, как учил отец… Эдуард, я хотела воспользоваться даром, но он не сработал.

– Как ты это поняла?

– Я не смогла проникнуть в их сознание. Они будто бы… Будто бы уже были под чьей-то волей.

– А это уже интересно. – Адриан мельком посмотрел на Эдуарда, на виске которого запульсировала венка. – Но, насколько я знаю, твой дар в своём роде… уникален. Верно, Эдуард?

– Вернее некуда.

– Тогда чисто технически такое невозможно. – подытожил Адриан, пожимая плечами.

– Но я же почувствовала!

– Элиза, напомни-ка членам Совета про Силу, – сказал Эдуард, взмахивая кистью. – Считай, что мы проверяем, как ты усвоила знания.

– Сила – это то, что отличает семью Полидори – Истинных людей Ночи от Потерянных. Сила – это подарок Богов. Сила – это то, что помогает нам покровительствовать над Потерянными и другими существами. Она передаётся от родителей к детям и далее, а в некоторых случаях – обращённым, – заученной скороговоркой проговорила Элиза.

– Да, теперь конкретнее про каждого из семьи.

– Эдуард Фолленвейдер предвидит будущее в той или иной мере. Патрисия Голденмун обладает особой интуицией и способна любого обвести вокруг пальца. Луар Монтеро досталась ослепительная красота и обаяние, чары которых сгубили не одного человека. Индира Ли владеет искусством боя и невероятной физической силой. Адриану Безому передался талант дипломата и дар убеждения. Оливер Хейман отличный делец и обладает даром красноречия. Я, Элиза Фолленвейдер, способна влиять на волю и сознание людей. – пробубнила она. Если бы только отец знал, как Элизе набили оскомину все эти многочисленные проверки.

– И, как видишь, в семье нет никого, кто бы обладал такой же Силой, как и ты.

– А что если это был кто-то не из нас?

Адриан и Патрисия выпрямились и уставились на Эдуарда, который всё так же сидел с непроницаемым лицом.

– Исключено.

– Но что если это ведьмы или…

– Я сказал хватит! Перестань перекладывать ответственность за свой провал на других. Никогда не думал, что моя дочь способна завалить такое простое задание.

– Эдуард, давайте перейдём к обсуждению, – сказала Индира. – Учитывая все обстоятельства, я бы сказал, что Элизе нужно потренироваться в более простых делах. Может, Вы, Эдуард, можете поручить своей дочери парочку лёгких дел, а затем, если она с ними успешно справится, попробовать что-нибудь посложнее.

– Поддерживаю эту идею, – кивнула Патрисия.

– Я услышал вас, дамы. Однако, мне кажется, что Элизе требуется отдельное внимание. Кто-нибудь, кто мог бы наблюдать за ней и предостерегать от возможных ошибок. К моему огромному сожалению, свою кандидатуру я предложить не могу, поскольку до сих пор разбираюсь с последствиями проваленного Элизой испытания.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора