‑Тэд, Анита, ты должна поработать над тем, чтобы использовать правильное имя.
‑Прекрасно, Тэд, сейчас мой черёд принимать практичные решения. ‑ Я глубоко вдохнула и медленно выдохнула. ‑ Мы можем встретиться с жрицей, пока ждем ордера. Это даст мне иллюзию, что мы занимаемся чем‑то полезным.
Бернардо и Олаф робко подошли к нам. Тот факт, что я не осознавала, что они всё это время находились в зоне слышимости, говорил о том, что я отвлеклась куда более, чем положено, чтобы выполнять свою работу безупречно.
‑Ты звучишь подавлено, крошка, разве твой не мертвый друг не прискачет на выручку? ‑ Спросил Бернардо.
‑Не называй меня крошкой или каким бы то ни было другим уменьшительно‑ласкательным, договорились?
Бернардо поднял руки, будто говоря "ладно".
‑Твою любовник‑вампир разочаровал тебя? ‑ Спросил Олаф, и несмотря на то, что вопрос был задан только ради того, чтобы подколоть Бернардо, он прозвучал чересчур серьёзно.
‑Мои отношения с Жан‑Клодом ‑ не твое дело.
Он просто смотрел на меня, и даже через темные очки я смогла почувствовать, что его взгляд тяжелый и смущающий.
‑Что? ‑ Переспросила я.
Эдуард встал между нами, буквально закрывая мне обзор другого мужчины.
‑Брось это, Анита. Мы идем общаться с жрицей Шермана; когда вернемся, ордера будут уже у нас. Мы избавимся от полицейского эскорта, когда настанет подходящий момент.
Я поняла, что Эдуарда, скорее всего, стоит предупредить о потенциальных проблемах, которые у нас могут возникнуть с вертиграми. Но я не обязана была объяснять это оставшимся двоим.
‑Нам надо поговорить, Эдуард, ‑ сказала я.
‑Говори, ‑ отозвался он.
‑Наедине.
‑Но у вас только что был приватный разговор, ‑ возразил Бернардо.
‑Нет, я была расстроена, и вы оба смотались от истеричной женщины, и доверили Эду… Тэду разбираться со мной. Теперь мне нужно сказать ему действительно кое‑что личное.
‑Мы – твоё прикрытие; разве мы не должны знать, что происходит? ‑ Спросил Бернардо.
‑Я расскажу… Тэду, а потом, если он посчитает, что вам стоит знать, я расскажу вам.
Им это не понравилось, но когда они забрались в машину с кондиционером, Бернардо изменил свое мнение. Олаф пошел с ним, потому что у него особо не было выбора, но ему это не нравилось.
Когда мы остались наедине посреди раскаленной до бела пустыни Лас‑Вегаса, я рассказала Эдуарду все. Я рассказала ему о Максе и его королеве, вожделеющей, чтобы я спала с их тиграми. Я рассказала ему о том, что случайно наделила Криспина силой.
Эдуард снял кепку, вытер след от тесьмы и вернул кепку на место.
‑У тебя действительно самые интересные проблемы.
‑Это замечание?
‑Просто наблюдение.
‑Теперь ты знаешь все, что знаю я; стоит ли рассказать этим двоим?
‑Кое‑что из всего этого.
‑Я разрешаю тебе рассказать достаточно много, или достаточно мало, как сочтёшь нужным.
‑Что, если я расскажу им все?
‑Если ты считаешь, что так лучше; я доверяю твоему мнению.
Он кивнул и двинулся к автомобилю.
‑Давай спрячемся от жары, и я расскажу им что‑то из всего этого по дороге к ведьме.
‑Она ‑ викканская верховная жрица; не всем викканцам нравится, когда их называют ведьмами.
‑Я это запомню.
‑Ты и так это знаешь, ‑ уточнила я.
Он мне улыбнулся.
‑Ты знаешь, если бы мы с тобой действительно спали, то Олаф отстал бы.
Я выдала ему взгляд, соответствующий выданному им комментарию.
‑Ты ведь не в серьёз?
‑О том, чтобы это действительно сделать, нет. Донна никогда бы не простила этого ни одному из нас, и это уничтожило бы Питера. Кроме того, это было бы просто… ‑ Он сделал неопределенный жест в пространство. ‑ Неправильным.
‑Как завести семью, ‑ добавила я .
Он кивнул.
‑Что‑то в этом духе. Не совсем то, чем мы являемся друг другу.