Лисова Наталья И. - Загадка падающей кошки и фундаментальная физика стр 8.

Шрифт
Фон

6

Stables, “Cats”, p. 391.

7

Stables, From Ploughshare to Pulpit, pp. 126–127.

8

Battelle, Première Leşons d’Histoir Naturelle, p. 48. Перевод на английский автора.

9

Defieu, Manuel Physique, pp. 69–70. Перевод на английский автора.

10

Quitard, Dictionnaire Étymologique, Historique et Anecdotique des Proverbes, p. 211. Перевод на английский автора.

11

Errard, La Fortification Démonstrée et Réduicte en Art.

12

Hutton, A Mathematical and Philosophical Dictionary, vol. 2, pp. 200–201; “Éloge de M. Parent”.

13

Parent, “Sur les corps qui nagent dans des liqueurs”.

14

Я, как опытный парашютист, лично могу это подтвердить.

15

Так описано в: Grayling, Descartes, p. 160. Неясно, насколько стара на самом деле эта легенда, и тем более неясно, насколько она близка к реальности.

16

Bossewell and Legh, Works of Armorie, p. F o. 56.

17

Garnett, The Women of Turkey and Their Folk-Lore, pp. 516–517.

18

Chittock, Cats of Cairo.

19

Stables, “Cats”, pp. 3–6.

20

Lankester, “The Problem of the Galloping Horse”.

21

Renner, Pinhole Photography, p. 4.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3