– Принтер не работает! Шумит, но не печатает. Нужно позвать папу!
– Можно я посмотрю, в чем дело? – Полезла к технике дочь, но тут же получила отпор.
– Нет, дорогая, еще не хватало тебе перемазать руки краской! – Возмутилась женщина и добавила назидательным тоном: – Леди должна выглядеть безупречно при любых обстоятельствах! Позови папу, пожалуйста.
Недовольно хмыкнув, девочка вышла вон и направилась прямиком в «башню». Там отца не оказалось, зато из мусорного ведра торчала пачка знакомых листов, которые еще вчера днем она видела у него на столе. Действительно, выбор сделан, теперь резюме оказались ни к чему. Оглянувшись на приоткрытую дверь, Алекса быстро нашла нужное и, озираясь, словно вор, спешно покинула кабинет отца, едва не оглохнув от собственного сердцебиения.
10
За десять минут до назначенного времени Оливер толкнул прозрачную дверь темно-коричневого стекла и вышел под козырек балкона. Угрюмое серое небо вчера хотя бы изредка мелькало солнцем, протискивающимся через просветы между облаков, но сегодня однотонная угрюмая пелена затянула город. Зато ветер стих. Он приподнял воротник базальтовой спортивной куртки с меховым воротником, которую носил только по территории поместья и опустил ладони в карманы.
Наконец, вдалеке щелкнул замок ворот, впуская в их обитель нового жильца, который бодрой походкой, несмотря на две большие сумки и рюкзак за спиной, приближался к владельцу поместья.
– Добрый день, мистер Траст! – Прогудел он радостно.
– Здравствуй, Дениэл! – Улыбнулся Оливер своему сотруднику. – Прошу, за мной.
Начальник двинулся по подъездной дорожке за поместье, где в недрах внутреннего двора раскинулся большой плавательный бассейн в бирюзовой чаше, закрытый прозрачным ячеистым пластиком на холодное время года, с тремя бежевыми плетеными шезлонгами возле него.
– В корпорации неотъемлемы костюм и галстук, – вещал на ходу шеф. – Все представители компании – секретари, партнеры и начальники, водители и личные помощники – присутствуют на рабочем месте строго в классическом обличии. Так что запасись тем, что ты назвал серым, большим и удобным.
Мистер Траст открыто и душевно улыбался, время от времени поворачиваясь к собеседнику, словно они с Дениэлом виделись не второй раз в жизни, а работали вместе уже ни один год. Молодой человек шагал следом за шефом, оказавшимся на целую голову ниже него, что не так бросалось в глаза, когда начальник «башни» восседал в кресле, но теперь казалось даже милым и забавным.
За фасадом поместья скрывалось второе крыло, еще более объемное, чем первое, располагаясь буквой «Г», в центре пересечения которых возвышалась уже знакомая Дениэлу «ледяная башня».
– Оставь сумки там, – посоветовал хозяин дома, указав на неприметную дверь заднего входа. – Они тебе пока не понадобятся.
Работник послушно освободился от ноши и вернулся к шефу. Справа от бассейна за открытыми рольставнями располагался вход в обширный гаражный комплекс. К нему и направился мистер Траст, инструктируя новобранца:
– Дверь в гараж можно не закрывать на ночь, территория охраняемая. Соседнее здание – это корпус охраны. Любые инциденты решаются там. Главный в нем Луи Кроненберг, он всегда на связи, – проговорил Оливер и приложил телефон к уху, ожидая ответа на другой стороне. – Алло, Луи! Выйди к нам, пожалуйста.
Спустя пару минут к ним присоединился невысокий коренастый мужчина лет сорока, сероглазый, темноволосый и очень строгий. Его тусклый рабочий костюм охранника цементного цвета с объемными карманами и широким армейским ремнем прекрасно гармонировали с внутренним убранством гаража – серыми бетонными стенами, голыми и холодными.
– Луи, это Дениэл, наш новый водитель, – представил мистер Траст сопровождающего. – Ему понадобятся ключи и документы на автомобиль.
Мужчины пожали руки и направились в недра гаража, чтобы выбрать подходящий транспорт.
– На ходу сейчас «Мерседес», – узнал Дениэл резкий отрывистый голос домофона в начальнике охраны, такой же холодный, как и его носитель. – Вчера пригнали.
На выходе из серого помещения стоял отполированный черный «Мерседес» Эс-класса последнего рестайлинга, с хромированной решеткой радиатора и изящными пятилепестковыми литыми дисками. Молодой человек едва удержался, чтобы первым делом не забраться дорогостоящей малышке под капот, но тут заметил в глубине гаража два брезентовых чехла, по очертаниям напоминающие автомобили.
– А там что? – Поинтересовался он, но тут же пожалел о сказанном.
Начальник охраны окинул его внимательным подозрительным взглядом, но все же выдал ответ:
– Это нерабочие машины, ими не пользуются.
По негласному разрешению начальника, он достал из кармана увесистую связку ключей и выбрал самый маленький, который вставил в металлический серый шкаф на стене перед выездом. Там Кроненберг снял с крючка брелок со значком «Мерседеса» и корочки с документами на технику и вручил добро новому водителю.
– Ты можешь оставлять их в машине после окончания рабочего дня, – проговорил мистер Траст, после чего обратился к Луи. – Обменяйтесь, пожалуйста на всякий случай номерами телефонов, чтобы без меня…
– Пап? – Раздался за их спиной девичий голос, заставивший обернуться всех троих.
– Алекса? – Уставился отец на девочку. – Как ты меня… Что-то случилось?
Тысяча и одна эмоция проскочили через его взгляд, прежде чем глава семьи смог сообразить, что дело сделано – она уже здесь. Он бегло оценил состояние дочери, смерил внимательным взглядом собеседников и снова вернулся к родным карим глазам. Те затуманились от испуга и неожиданности, но вскоре вернулись в реальность. Девочка смущенно уставилась в серый пол гаража, встретившись взглядом с водителем, но вскоре нашла в себе силы не только продолжить исследование незнакомцев, но даже зайти внутрь.
– Добрый день! – Склонила она почтительно каштановую головку, кивнув сопровождающим родителя, и сразу обратилась к отцу: – Принтер сломался, нужна твоя помощь.
– То есть, газотурбинный двигатель Вам, юная леди, по зубам, а «Хьюлетт-Паккард» оказался слишком крепким орешком? – Усмехнулся отец.
– Мама не разрешила пачкать руки, – сдавленно процедила Алекса и сжала губы в несогласии.
Звонкий басовитый смех отца рассыпался по гаражу осколками эха, отразившимися от холодной бетонной коробки. Алекса улыбнулась в ответ, мельком взглянув на носителя добрых оливковых глаз, и стала смиренно ждать вердикта.
– Передай маме, что я буду занят еще час, как минимум, а тонер отмывается простой водой, – доложил, отсмеявшись, хозяин поместья. – Скажи, папа разрешил разобрать принтер на запчасти.
– Спасибо, пап! – Подпрыгнула от радости дочь и, попрощавшись с мужчинами, убежала восвояси.
Двое сопровождающих Дениэла замерли в пространстве гаража, хотя нарушительница спокойствия уже, вероятно, скрылась в дверях поместья, не в силах шелохнуться от изумления. Но вскоре вспомнили про третьего, ожидающего разрешения ситуации.
– Прошу прощения, дела семейные, – пожал плечами главный.
После обмена контактами с новым водителем, Луи вернулся на пост, а владелец особняка продолжил экскурсию. Мистер Траст повел шофера к западному входу, состоявшему из обычной металлической двери с порошковой покраской под основной цвет здания и одной низкой ступеньки с ворсистым ковриком. Там он нашел свои сумки, которые бросил полчаса назад и, снова навьючившись, двинулся за седовласым.
– С этого входа поместья располагаются комнаты для служащих, – продолжил рассказ шеф. – Здесь же с тобой живет водитель миссис Траст Альфред, его комната слева в конце коридора. Справа от кухни комната миссис Льюис, нашей кухарки. Она здесь старшая по хозяйству, все вопросы, если они возникнут, к ней.