Всего за 239.9 руб. Купить полную версию
Где-то давно читал, что древнерусское слово куна (деньги, мех) происходит от европейского coin [koin] «монета». Все логично, шкурки пушного зверька служили славянам деньгами. Одна шкурка приравнивалась одной монете, поэтому она и стала называться куна от европ. coin «монета». А от чего происходит само слово coin? По Словарю Вебстера этимология слова coin от «…Middle English coyne, from Middle French coing, coin wedge [клин], stamp [штамп], corner [угол], from Latin cuneus wedge [клин]…» [127]. Эта этимология вызывает сомнения, не понятно почему coin «монета» происходит от лат. cuneus ’wedge’ [клин]. Семантической связи между словами монета и клин нами не усматривается.
На наш взгляд, этимоном европ. coin «монета» является Proto-Celtic *kūn (ср. Welsh cwn, Cornish kein), в шотландском, староирландском и ирландском, имеющим форму cu «dog» [собака], а во множественном числе coin (Scottish Gaelic cu m, genitive singular coin, plural coin). От cu» собака», образовывались cu allaidh» волк», cu ruadh (красный, рыжий) «лиса» [124]. Вероятно, и у куницы тоже было какое-то определяющее слово к основе cu, но со временем cu, coin закрепилось за куницей и стало обозначать шкурку куницы.
Следует сказать, что куницу добывали в древности не только на Руси, но и в Западной Европе. Так, еще в конце XIX века – начале XX века: «Лесная куница (M. [ustela] Martes). …В Европе, по Ломеру, ежегодно продается около 180000 шкурок лесных К. [униц], из которых
3
4
Очень похоже, что куны (мех) были деньгами не только на Руси, но и в Европе у кельтов (V век до н.э. – V век н.э.), от кун (протокельт. *kūn -> ирл., шотл. cu» собака» -> coin «меховая шкурка» -> coin «монета») и произошло европейское название монеты coin. Достаточно уверенно можно полагать, что первыми европейскими деньгами у галлов и славян были шкурки куницы – в славянской фонетике кун (а), в европейской – kūn, coin. Славянское куна и европейское coin – слова когнаты, родственные слова, имеющие общий корень и происхождение.
Древнерусские слова куна (деньги, мех) и куница происходят от Proto-Celtic *kūn, ирл., шотл. cu» собака» (ср. Welsh cwn, Cornish keun) и родственны европ. coin «монета». Словообразовательная модель слова «куница»: протокельт. основа кун (kun) + слав. суффикс -иц- и окончание -а = куница (ср. кур-кура-курица, кун-куна-куница).
Гривна кун
С кунами непосредственно связано название и другой древнерусской денежной единицы – «гривны». Гривна (от др.-рус. грива «шея») в русском языке имеет два значения:
– мужское статусное украшение – металлический шейный браслет из бронзы, золота или серебра с разъемом для одевания и снятия. Любимое украшение галлов и славян;
– единица денежного измерения и само средство платежа.
Гривна кун – это связка определенного количества шкурок куницы, надетых на кольцо (обруч) – гривну (скорее всего не металлическую, а выгнутую из ивового прута). Иллюстрацией к этому может служить изображение «гривны кун» в Радзивиловской летописи [71], приведенное на рис. 4.
Рисунок 4. Изображение «гривны кун» в Радзивиловской летописи: «Розные языки дань дают Руси» [71]
В XI веке 1 гривна на Руси была равна 25 кунам, т.е. на кольце (гривне) размещалось 25 шкурок куницы. Это удобно для хранения, транспортировки, проверки качества и счета: четыре гривны = 100 кун. Удобно при расчетах, если требовалось, например, заплатить две гривны и пять кун, то пять кун было легко снять с «гривны», поскольку она имела разъем (часто с простейшим запорным устройством виде двух крючков или кольца и крючка на концах гривны). Позднее «гривна кун» была вытеснена ее серебряным эквивалентом «гривной серебра» – серебряным слитком равным по стоимости 25 кунам (шкуркам куницы или серебряным монетам: дирхемы/денарии). Серебряный слиток (= 25 кун) – «гривна серебра», разрубленный на две (четыре) части давал уже другую денежную единицу – рубль (от «рубить»). Древнерусская гривенно-кунная система денежных единиц, позволяла использовать для крупных расчетов серебряные слитки – гривны, а для более мелких – куны (серебряные дирхемы и/или денарии). Количество кун в гривне и их весовое содержание в серебре не было постоянным, принимая различные значения в разные периоды истории.
В целом, в рассмотренном сообщении ал-Истахри о русах, мы имеем еще одно свидетельство о локализации «Острова русов» на Карельском перешейке.
Сведения об острове Артан и его жителях галичах содержатся в сборнике (своде) древнебулгарских летописей «Джагфар тарихы» («История Джагфара»). Оригиналы летописей и их списки, сделанные в XIX веке утрачены. Сохранившиеся выписки из «Джагфар тарихы» опубликованы Нурутдиновым Ф. Г.-Х. в последнем десятилетии XX века. По утверждению Нурутдинова Ф. свод был написан в 1680 году Бахши Иманом по приказу сеида Джагфара и включает в себя наиболее ценные булгарские летописи: «Гази-Барадж тарихы» (1229—1246 гг.) Гази-Бараджа, «Праведный путь, или Благочестивые деяния булгарских Шейхов» (1483 г.) Мохаммед-Амина, «Казан тарихы» (1551 г.) Мохаммёдьяра Bу-Юргана, «Шейх-Гали китабы» (1605 г.) Иш-Мохаммеда и некоторые другие.
Содержащаяся в «Джагфар тарихы» летопись «Гази-Барадж тарихы» (1229—1246 гг.) рассказывает нам, что «В 745 году Авару [имя царя булгар] представился случай применить оружие и внутри собственной страны против восставших балынцев [восточные славяне – „ильменьские словяне“, по версии Трусова С. В. – волынцы [112]]. Восстание подняли урусы [русы, руссы], недовольные возвышением анчийцев и размерами балтаварских налогов. Балынцы тут же поддержали этот мятеж, ободренные прибытием к ним ульчийцев с острова Артан [остров Гарда]. Эти ульчийцы были изгнаны галиджийцами [галичами], но для того, чтобы их боялись, называли себя галиджийцами [галичами]. Они построили на большом озере крепость Галидж [Галич] и возглавили бунт… Авар разбил урусов» [11, с. 25]. В квадратных скобках приведены наши пояснения.
В первую очередь, зафиксируем ряд топонимов и этнонимов данного отрывка. Это «остров Артан» (именно «остров»! ), по нашей версии, искаженное название «Острова русов» – «Гарда» (Гардарика), на котором жили «галиджийцы» – галичи (галичане), которые изгнали с острова ульчийцев (будущих уличей?), которые чтобы их боялись стали выдавать себя за галиджийцев и построили на большом озере (по версии Трусова С. В. – озеро Ильмень [112]) крепость Галидж (по версии Трусова С. В. – Великий Галич – предшественник Новгорода [112]).
Добавим к этому, что в «Джагфар тарихы» Балтийское море называется «Артанское море», а Ладожское озеро – «Галидж» (Галич). Не трудно догадаться, что «остров Артан» – это остров Гарда, а галиджийцы (галичи) – это варяги-русь. По крайней мере у нас нет сомнений о том, что речь идет именно об «Острове русов» и живших на нем варягах-русь.
Отметим еще, что из приведенного выше отрывка следует, что булгары, которые брали дань с ильменских словен, боялись галичей (варягов-русь), поэтому-то ульчийцы и стали называть себя галиджийцами (галичами), а свою крепость назвали «Галидж» (Галич). «Джагфар тарихы» – это письменное свидетельство о том, что в 745 году варяги-русь уже не только жили на «Острове русов», но и наводили страх на своих ближайших соседей. Относятся эти события к временам (745 год), когда славяне (ильменьские словене) еще платили дань булгарам…, а потом платили дань варягам-лютичам (вильцам), которых изгнали в 862 году. До призвания варягов-русь (галичей) «из-за моря» с «Острова русов» остается еще 117 лет.
Трактат «Джагфар тарихы» рядом ученых в целом признается как фальсифицированный источник («фальшивый исторический источник», «подделка второй половины XX века»). И, вероятно, в определенной степени это правда. Но нельзя отрицать того, что трактат опирается на более ранние источники и в нем содержится ряд сведений, имеющих историческую ценность и подтверждающихся другими источниками (Львова З. А., Гагин И. А., Мусина И. Р.). О достоверности приведенных выше сведений из летописи «Гази-Барадж тарихы» свидетельствует то, что версия о локализации галичан (варягов-русь) на Карельском перешейке («Карельская Галлия», см. [89]) выдвигается в настоящей работе впервые и не была известна ранее. Таким образом, данный отрывок из «Гази-Барадж тарихы» подтверждает нашу версию, а она, в свою очередь, подтверждает достоверность сведений «Гази-Барадж тарихы», приведенных в данном отрывке.