Юдин Ю. Д. - Пирамида из тел. Горькое предательство стр 3.

Шрифт
Фон

– Отлично, у нас есть описание одного похитителя.

– Я взяла еще список ее друзей. —Скала Лиза, показывая мне сверток бумаги.

– Почему бармен тебе так просто все рассказал? Охранник грозился мне поработать над лицом.

– Просто тебя рядом не было.


2

Было около трех часов ночи, когда громкий стук в дверь поднял меня с кровати. На пороге стоял мистер Томпсон. Без приглашения он вошел в квартиру, вталкивая меня внутрь. Я стоял напротив него, сонный, в трусах и ждал, когда он начнет рассказывать причину такого наглого поведения. Мой вид произвел у него улыбку, и он начал говорить.

– Мистер Купер собирайтесь. Вы срочно должны поехать со мной.

– Что случилось?

– С мистером Бруксом связался человек. Он утверждает, что знает про ситуацию.

– Это не может подождать до утра?

– Нет. Сейчас они встречаются в баре. Вы должны отправиться туда и запомнить этого человека.

Бар находился на окраине города. Обыкновенное заведение с вывеской над входом: «У Джонни». Томпсон снаружи остался с напарником, Брукса сейчас никто не охранял. Внутри было достаточно людно. Справа барная стойка с людьми и полный зал деревянных столиков с парой столов для бильярда.

Заказав пиво в баре, я начал высматривать Брукса. Узнать его в таком виде было очень трудно, сейчас на нем не было дорого костюма и постоянной охраны. Обыкновенный плащ, растрепанные седые волосы и бокал пива в руке. Он сидел в углу за одним из столиков и вел беседу с этим человеком. Тут было темно, но мне удалось как следует разглядеть его.

Крупного телосложения, брюнет с грубым выражением лица. Под левым глазом торчал шрам, уходящий под густую щетину. Его плащ был расстегнут, из-под него торчала кобура. Перед мэром сидел коп или сыщик. После долгой службы, учишься определять таких людей.

Не успел я допить свой бокал, тот человек обернулся в мою сторону и вышел. В этот момент мэр жестом пригласил меня за свой столик.

За столом были пустые стаканы из-под виски. Допивая свой бокал Брукс протянул мне карточку. Это оказалась визитка: «Деррик Уокер частный сыщик» и не местный номер телефона, с обратной стороны от руки написан еще один.

– Он говорил, что работает детективом в Филадельфии.

– Что ему нужно?

– Хочет помочь. Уокер утверждает, что почти год назад он занимался таким же делом у себя в городе. След тех людей привел его сюда.

– Но почему он решил связаться с вами?

– Утром в газетах объявили о скорой постройки моста. Ему кажется они повторят неудачную попытку.

– Что он рассказал вам про Филадельфию?

– Мне кажется если это правда, вам лучше уделить ему время и послушать самому.

– Вы рассказали про свою ситуацию?

– Нет. Я не стал рисковать.

– Хорошо. Завтра проверю его. Визитку оставлю у себя.

Вернувшись домой Лиз спала, но у меня долго не закрывались глаза. Все мысли были о странном человеке: «Деррик Уокер». Почему он появился? Его лицо не вызывало доверия, но если это правда, от помощи глупо отказываться.

Когда проснулся, Лизы уже не было дома. Быстро перекусив я отправился в участок. Джек будто ожидал меня. На столе стояли два горячих кофе. Расположившись напротив, я не раздумывая взял один из стаканов протягивая взамен карточку. Джек с удивлением смотрел на меня.

– Для начала привет Том. Это кофе Вуда, он только что вышел.

– Привет старина. Ты должен проверить этого человека.

Мне нравился профессионализм капитана. Он сразу вышел из кабинета с визиткой в руках. Дверь только закрылась, ее вновь открыл Вуд.

Генри Вуд был сильно похож на Джека, только моложе. Светлые волосы, ровная улыбка. Вместо хорошего умения обращаться с кулаками и оружием, он отлично думал головой. Мне не понятно почему он выбрал такую профессию. С его мозгами можно было стать успешным адвокатом и зарабатывать хорошие деньги или пробиться в мэрию. Вуд даже не имел вредных привычек, отрицательно относился к табаку и алкоголю.

– Привет Генри. Твое кофе бодрит. —Сказал я поднимая его стакан.

– Надеюсь хорошо получилось.

– Мне лучше не сделать.

– Джек рассказал про Эми и Сару. Чем я могу помочь?

– Сейчас он вернется с информацией. Оставайся послушаешь. Когда понадобится твоя помощь дам знать.

– Раз его нет, нельзя дать хорошему кофе остыть.

Сев в кресло Джека, Вуд начал пить из его стакана. Сразу понятно, Генри не раз представлял себя на этом месте. Он еще молод и определенно добьется большего результата.

Вернувшись Джек присел рядом со мной, на стул для посетителей. По выражению лица было понятно, информация хорошая.

– Меньше года назад был убит сын Майкла Росса мэра Филадельфии. Преступники были убиты на месте Уокером. У него свое бюро на хорошем счету. В деле нет ни слова про строительство, там сказано мэра пытались шантажировать похитив сына. В результате задержания все преступники были убиты, мальчик скончался от удара по голове. Через несколько дней погибает сын бизнесмена и главное дети вместе учились. Видимо дела не стали объединять, это вызвало бы массу проверок у Росса.

– Его нечто не связывает с преступниками?

– Нет. В момент задержания он даже получил ранение в лицо.

– У человека вчера был шрам на левой щеке.

– Это он. Думаешь с ним поговорить?

– Определенно стоит. Кто те люди?

– Двое бывшие копы, были уволены из управления. Третий был военным, с хорошими отзывами. Что их связывало не ясно.

– Что по поводу слежки?

– Утром ребята сообщили, хвоста у Мартина нет.

– Вуд попробуй ты узнать кто следит за ним. Только не во что не ввязывайся.

Из управления я набрал номер написанный от руки на визитки. На том конце провода послышался голос швейцара.

– Здравствуйте отель «Плаза» чем могу быть полезен?

– Скажите у вас проживает Деррик Уокер?

– Минуту сэр… Да что ему передать?

– Он сейчас на месте?

– Должен быть у себя.

– Передайте пусть остается в номере. Человек от мистера Брукса сейчас заедет.

Отель находился не далеко от бара что мы посещали ночью. Не очень приличное заведение, вряд ли тут можно остановится на долго. Представившись швейцару, он назвал мне номер где проживал Уокер. Это оказалось на втором этаже сразу возле лестницы. Мы встретились с ним в коридоре, увидев меня он развернулся и направился назад к себе пропуская меня вперед.

Закрыв за собой дверь Деррик начал готовить виски с содовой, стол с напитками стоял сразу справа от входа. Отхлебнув немного, должен заметить это был хороший напиток. Вряд ли купленный в этом месте.

– Как твое имя приятель?

– Том Купер.

– Я видел тебя вчера в баре. Значит мои догадки подтвердились?

– Да. Только странно, ты появляешься сразу после похищения и предлагаешь помощь.

– Нечего стронного. Я бы и раньше появился. Просто узнал о строительстве из газет в отличии от них.

– Как ты узнал, что они собираются работать тут.

– В тот вечер был еще один бывший коп работающий с ними. Слежка за ним и вывела на бунгало где держали мальчишку, но схватить его не удалось. Один стукач в Филадельфии рассказал, как видел, что он направлялся в эту сторону с кучей ребят.

– Значит ты знаешь на вирника кто он?

– Да. Только вчера после встрече с Бруксом мы вцепились не далеко от бара.

– Труп?

– Точно.

– Что по поводу других?

– Мой человек толком их не видел, только два полных форда и за рулем первого вчерашний покойник.

– Ясно. Поделишься прошлым о Филадельфии?

– Меня нанял бизнесмен Листер Симонс. Через его фирму хотели вывести деньги и шантажировали сыном. Оказалось, сыновья Росса и Симонса были друзья и вместе учились. После колледжа никто из них не вернулся домой. Мне удалось выяснить приметы нескольких ребят и вычислить человека, что следил за Симонсом. Поздно вечером он заехал в бунгало на окраине города и сразу уехал. В окне были видны люди. Когда я услышал крик ребенка, достал кольт 45 и ворвался с черного хода. Это был сын Росса, ему удалось развязаться и кричать о помощи. Те ребята не ожидали меня, и я выстрелил одному в затылок. Парень видя это побежал на улицу, а военный бросился в драку с ножом. Повезло что другой не стал помогать, а побежал догонять мальчика. Вцепившись мы катались по полу. В миг мне удалось освободить руку и продырявить ему пузо, но это стоило мне щеки. Мальчику не удалось убежать далеко. Я видел, как догоняя верзила ударил парня по голове дубинкой. Обернувшись на меня он пытался вытащить пистолет, но мой был уже готов к выстрелу. На следующий день они взяли с Симонса двести тысяч и исчезли. Симонса младшего нашли позже в канаве.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3