Агата Кристи - Занавес. Последнее дело Пуаро стр 26.

Шрифт
Фон

- Я служила в одном доме, где однажды произошло убийство. Никогда не забуду этого. Да этого и нельзя забыть. Один из моих пациентов. Мне пришлось давать показания. Чувствовать себя под подозрением ужасно неприятно для девушки!

- Должно быть. Я сам знаю...

Я не закончил, так как из - за угла показался Бойд Каррингтон.

Как обычно, его огромная жизнерадостность, казалось, отметала прочь все тревоги. Он был такой большой, такой разумный, такой приятный!

- Доброе утро, Гастингс. Доброе утро, сестра. Где миссис Фрэнклин?

- Доброе утро, сэр Уильям. Она в саду под буковым деревом, около лаборатории.

- А Фрэнклин, наверное, в лаборатории?

- Да, сэр Уильям. С мисс Гастингс.

- Бедная девочка! Подумать только! В такое утро сидеть взаперти и заниматься химией! На вашем месте, Гастингс, я бы выразил недовольство.

- О, мисс Гастингс вполне счастлива, - быстро заметила Кравен. - Вам известно, что ей это нравится, а доктор, я уверена, не может обойтись без неё.

- Бедняга, - промолвил Бойд Каррингтон. - Если бы у меня была такая прелестная помощница как Джудит, я бы всё время смотрел на неё, а не на морских свинок. Ведь так?

Такая шутка не понравилась бы Дж.удит, но она была в духе сиделки Кравен, которая весело рассмеялась.

- О, сэр Уильям, - воскликнула она. - Вам не стоит говорить таких вещей. Я уверена, все знают, что бы сделали вы. Но бедный доктор Фрэнклин такой серьёзный и так погружен в свою работу!

- Да, - весело заметил Каррингтон, - его жена, кажется, заняла удобную позицию для наблюдения за мужем. Думаю, она его ревнует.

- Вам слишком многое известно, сэр Уильям! Сиделка Кравен была восхищена этими шутками, поэтому с явной неохотой она заметила:

- Боюсь, мне нужно идти и приготовить молоко для миссис Фрэнклин.

Она медленно пошла прочь, а Бойд Каррингтон смотрел ей вслед.

- Симпатичная девушка, - заметил он. - Прекрасные волосы и губы. Должно быть ужасно скучно всё время ухаживать за больными. Такие девушки заслуживают лучшей участи.

- О да, - сказал я. - Думаю, когда - нибудь она выйдет замуж.

- Да, конечно.

Каррингтон вздохнул, мне пришла в голову мысль, что он думает о своей умершей жене. Затем он сказал:

- Не хотите ли поехать со мной в Нэттон и осмотреть поместье?

- Да, пожалуй. Только вначале я должен узнать, не нужен ли я Пуаро.

Я нашел Пуаро на веранде - совершенно закутанного. Он был не против моей поездки.

- Конечно, поезжайте, Гастингс, поезжайте. Думаю, это хорошее поместье. Вам стоит на него взглянуть.

- Мне хочется поехать, но не хочется оставлять вас.

- Мой преданный друг! Нет, нет, поезжайте с сэром Уильямом. Приятный мужчина, не правда ли?

- Первоклассный, - ответил я с энтузиазмом. О, да, - улыбнулся Пуаро. - Я всегда думал, что он в вашем вкусе.

3

Я получил огромное наслаждение от поездки. Не только от прекрасной погоды - был прелестный летний день, - но и от общества этого человека.

Бойд Каррингтон обладал необыкновенной притягательной силой. Большой жизненный опыт делал его приятным собеседником. Он рассказал мне о днях, проведённых в Индии, вспомнил некоторые интересные эпизоды из жизни племён Восточной Африки, и всё вместе это было так интересно, что я отвлёкся и забыл о своих хлопотах относительно Джудит и о сильных тревогах, порождённых во мне откровениями.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора