Агата Кристи - Занавес. Последнее дело Пуаро стр 12.

Шрифт
Фон

- Жаль. Я так увлёкся этим делом. Это, конечно, непростительно с моей стороны, так как делает меня таким эгоистом. Пожалуйста, простите меня.

Часы пробили час дня. Фрэнклин быстро на них взглянул.

- О, боже! Неужели так поздно! У меня будут неприятности, ведь я обещал Барбаре почитать перед обедом.

Он улыбнулся нам и быстро вышел, хлопнув дверью.

- Как здоровье миссис Фрэнклин? - спросил я. -

- Такое же или почти такое же, как всегда, - ответила Джудит.

- Плохо быть такой больной!

- Это бесит врачей, они любят здоровых.

- Как несносна современная молодежь! - воскликнул я.

- Я просто, - холодно ответила Джудит, - констатировала факт.

- И, тем не менее, - добавил Пуаро, - наш милый доктор спешит почитать ей!

- И очень глупо! - сказала Джудит. - Сиделка может великолепно это сделать. Лично я чувствую отвращение, когда мне кто - либо читает.

- Хорошо, хорошо, о вкусах не спорят, - примирительно произнёс я.

- Его жена очень глупая женщина, - добавила Джудит.

- А вот здесь, mon enfant <Моё дитя (франц ).>, - сказал Пуаро, - я с вами не согласен.

- Она никогда ничего не читает, кроме дешевых романов. Её не интересует работа доктора. Она не может следить за своей мыслью и рассказывает о своём здоровье всем, кто бы её ни слушал.

- И всё - таки я утверждаю, - вставил Пуаро, - что она умело использует своё серое вещество ради дел, о которых вы, моя милая крошка, не имеете ни малейшего представления.

- Она очень женственная, - заметила Джудит. - Она всегда говорит воркующим и мурлыкающим голоском. Я думаю, Эркюль Пуаро, вам нравятся женщины подобного типа.

- Напротив, - сказал я. - Он любит огромных, пышных, громкоголосых женщин.

- Вот вы как, Гастингс! Выдаёте меня другим. Ваш отец, Джудит, всегда был неравнодушен к женщинам с каштановыми волосами. Это неоднократно приводило его к неприятностям.

- Какие вы смешные, - со снисходительной улыбкой заметила Джудит.

Она повернулась и вышла из комнаты. Я встал.

- Я должен разложить все свои вещи и принять до обеда ванну.

Пуаро позвонил в маленький колокольчик, и минуту - две спустя в комнату вошёл слуга. К моему удивлению, это был незнакомый мне человек.

- Как! А где Джордж?

Джордж служил у Пуаро в течение многих лет. - Джордж возвратился к своей семье. У него болен отец. Надеюсь, когда - нибудь он ко мне вернётся. А пока, - он улыбнулся своему слуге, - за мной присматривает Кёртисс.

Кёртисс почтительно улыбнулся. Это был крупный человек с довольно глупым выражением лица.

По дороге к двери я заметил, что Пуаро тщательно закрыл шкатулку с бумагами.

Ум мой был в смятении. Я пересёк коридор и подошел к своей комнате.

Глава 4

В тот вечер, идя на обед, я неожиданно почувствовал, что вся моя жизнь вдруг стала какой - то нереальной.

Одеваясь, я несколько раз спрашивал себя: не мог же Пуаро придумать всё это? В конце концов, мой друг был уже старым человеком со слабым здоровьем. Только он сам мог заявлять, что голова у него как и прежде в порядке, но было ли так на самом деле? Всю жизнь он занимался расследованием преступлений.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора