А Кэсси ответила:
— Я знаю. Здорово.
Бен:
— Знаешь, последние три года я каждый день думаю о том, чтобы тебя поцеловать.
Кэсси:
— Тогда надо это сделать.
Бен:
— ДА! Супер!
Но он ее не поцеловал. Вместо этого Бен повернулся ко мне и сказал:
— Кэсси хочет со мной целоваться.
Я:
— Да.
Он:
— Это же супер!
А потом Бен сразу забыл и про меня и про нее, как будто сама мысль о том, чтобы поцеловать Кэсси, была лучше, чем поцеловать ее на самом деле.
Потом Кэсси говорит мне:
— Крутая вечеринка, да?
Я:
— Да.
Она:
— Полная противоположность тому, что устраивали ребята из оркестра, да?
Я:
— Да.
Она:
— Бен — придурок, но я его обожаю.
Я:
— Да.
— И у него глаза такие зеленые.
— Угу.
Она:
— Все говорят, что ты симпатичней, но мне нравится Бен.
Я:
— Ну и ладно.
Она:
— Такая крутая вечеринка, да?
Я:
— Да.
Говорить с пьяным — все равно что с чокнутым трехлеткой, полным щенячьего восторга.
Как только она отошла, ко мне подвалил Чак Парсон.
— Джейкобсен, — сухо сказал он.
— Парсон, — ответил я.
— Это же ты сбрил мне чертову бровь?
— Ну, по сути, я не сбривал, — сказал я. — Мы удалили ее с помощью депиляционного крема.
Чак довольно сильно ткнул меня в грудь.
— Ты подонок, — сказал он со смехом. — Старик, кишка у тебя явно не тонка. Всех за ниточки дергаешь, и все дела. Я, конечно, напился, но я прямо как-то люблю тебя сегодня, засранец.
— Спасибо, — сказал я.
Мне все это дерьмо было как-то чуждо, в смысле, эти бредни типа «мы-же-столько-лет-проучились-вместе-так-что-надо-признаться-как-мы-все-друг-друга-любим». Я представлял себе Марго на этой вечеринке, — или на тысяче ей подобных. Как бы она с пустыми глазами слушала пьяный лепет Чака Парсона, мечтая сбежать от него, живой или мертвой. Я одинаково четко мог представить себе оба пути.
— Зассанец, пиво будешь? — спросил Чак.
Я вообще мог бы забыть, что он стоит рядом, но от него так несло перегаром, что не замечать его было сложно. Я покачал головой, и он отошел.
Мне хотелось домой, но я понимал, что торопить Бена нет смысла. Может, это лучший день во всей его жизни. Он это заслужил.
Так что я отыскал лестницу и пошел в подвал. Я столько времени провел во тьме, что у меня появилось желание спрятаться от света, я хотел прилечь где-нибудь, где хоть немного тише и темнее, и снова представить себе Марго. Но проходя мимо спальни Бекки, я услышал негромкий шум, — точнее сказать, стоны — поэтому остановился перед дверью, которая оказалась чуть-чуть приоткрытой.
Мне было видно голову и торс Джейса, он лежал на Бекке уже без рубашки, а она обвила его ногами. Они еще не разделись до конца, и ничего не началось, но намерение было очевидным. Может, человек поприличнее отвернулся бы, но таким, как я, нечасто выпадает шанс посмотреть на голую Бекку Эррингтон, так что я остался у двери, глядя на них. Вскоре они перевернулись, Бекка оказалась сверху, она поцеловала его, вздыхая, и начала снимать майку.
— Я тебя завожу? — спросила она.
— О да, ты так меня заводишь, Марго, — ответил Джейс.
— Что?! — Бекка пришла в ярость, и я сразу понял, что голой ее не увижу.
Она разоралась, и я попятился от двери.