– Сержант Вьянелло, – позвал Брунетти. Один из них вышел из строя и подошел к нему.
– Возьмите двух своих людей, перенесите его на катер и отвезите на кладбище.
Пока все это делалось, Брунетти снова принялся рассматривать фасад базилики, скользя глазами по взметнувшимся вверх шпилям. Его взгляд переместился по кампок статуе Коллеони, возможного свидетеля преступления.
Подошел Вьянелло и стал позади.
– Я велел отвезти его на кладбище, синьор. Будут еще приказания?
– Да. Здесь есть где‑нибудь поблизости бар?
– Вон там, синьор, за статуей. Открывается в шесть.
– Хорошо. Мне нужно выпить кофе. – Пока они шли к бару, Брунетти на ходу отдавал приказания: – Нам понадобятся водолазы, человека два. Пусть они пошарят в воде там, где нашли тело. Я хочу, чтобы они поискали то, что могло послужить орудием убийства: нож с лезвием примерно три сантиметра шириной. Но может найтись и что‑нибудь другое, даже кусок металла, так что пусть они ищут все, чем можно нанести такую рану. Инструменты и все такое.
– Да, синьор, – сказал Вьянелло, пытаясь на ходу записать все это в записную книжку.
– Во второй половине дня доктор Риццарди сообщит нам время смерти. Как только мы узнаем это, мне нужно встретиться с Бонсуаном.
– Это по поводу течений, синьор? – спросил Вьянелло, мгновенно все поняв.
– Да. И начинайте обзванивать гостиницы. Узнайте, не пропал ли кто‑нибудь, в особенности американец. – Брунетти знал, что никто не любит этого – бесконечные звонки в гостиницы, полицейские списки которых занимают множество страниц. А после того, как обзвонят гостиницы, еще остаются пансионы и турбазы, и еще новые списки имен и номеров.
Привычное тепло бара подействовало успокаивающе, как и запах кофе и кондитерских изделий. Мужчина и женщина, стоявшие за стойкой, посмотрели на человека в форме, потом вернулись к своему разговору. Брунетти спросил эспрессо, Вьянелло – caffè corretto– черный кофе с граппой, виноградной водкой. Когда бармен поставил перед ними кофе, оба положили по два куска сахару и немного подержали в руках горячие чашки.
Вьянелло выпил кофе одним глотком, поставил чашку на прилавок и спросил:
– Будут еще указания, синьор?
– Узнайте, как в округе насчет торговли наркотиками. Кто этим занимается и где. Узнайте, нет ли кого, кто состоит на учете как задержанный за продажу наркотиков, за употребление, кражу и тому подобное. И еще выясните, где они обычно колются. Эти улочки, что упираются в канал, – где там по утрам находят шприцы?
– Вы думаете, это связано с наркотиками, синьор?
Брунетти допил кофе и кивнул бармену, чтобы тот принес ему вторую чашку. Вьянелло, не дожидаясь вопроса, отрицательно покачал головой.
– Не знаю. Возможно. Сначала проверим.
Вьянелло кивнул и записал все в свою записную книжку. Закончив, он сунул ее в нагрудный карман и вынул бумажник.
– Нет, нет, – возразил Брунетти. – Я заплачу. Возвращайтесь к лодке и вызовите водолазов. И пусть ваши люди поставят заграждения. Перекройте входы в канал, пока водолазы будут работать.
Вьянелло кивком поблагодарил за кофе и вышел. Сквозь запотевшие окна бара Брунетти видел, как через кампотечет поток людей. Он смотрел, как они спускаются с главного моста, который ведет к больнице, замечают полицию и расспрашивают стоящих вокруг, что случилось. Почти все останавливались, смотрели на полицейских, которые все еще толклись там, на полицейскую моторку, покачивающуюся у края канала. Потом, не увидев в этом ничего необычного, снова шли по своим делам. Старик, как заметил Брунетти, все еще стоял, прислонившись к чугунной ограде.