На бегу она выпустила еще две пули в «осьминога», преградившего ей путь. Целясь в бесформенную голову твари, она ощутила два удара в спину. Резко развернувшись, увидела две толстые нити, прилипшие к ее рубашке. Эти слизистые нити выпустил «осьминог», оставшийся позади.
Нелл упала на колени перед хищным моллюском. Перед ней на скользких нитях качалась его голова. Нити обхватили правую руку Нелл и прижали автомат к ее груди. Ей трудно было прицелиться. В отчаянии она рванулась назад и левой рукой вогнала раскаленное дуло автомата прямо в пасть мерзкого слизня. Луч фонарика осветил полупрозрачную плоть «осьминога». Тело слизня съежилось и побелело. Нелл высвободила руки из рукавов рубашки, рванула на себя автомат и побежала дальше по туннелю.
Впереди ее поджидало не меньше трех «осьминогов», свесившихся с потолка. Ближайший выгнул к Нелл голову, а она прицелилась из автомата в просвет между его большущих черных глаз. Чтобы не тратить пули зря и поберечь уши, Нелл выстрелила только один раз и побежала дальше, ругая себя за то, что не надела бюстгальтер. На самом деле стоило напялить на себя как можно больше одежды, чтобы стряхивать с себя липкие нити, выбрасываемые мерзкими моллюсками. А теперь они могли атаковать обнаженную кожу Нелл.
Хендер шел вместе со своими спутниками по туннелю, который, судя по всему, являлся продолжением главной железнодорожной линии, уходившей от города на запад. «Коготь-2» катился в тридцати пяти ярдах впереди от группы. Примерно через двести ярдов путь пошел по ровной плоскости, а потом – под уклоном вниз.
– Тупик! – крикнул Дима, глядя на изображение с видеокамеры робота-вездехода.
Вскоре все остальные увидели возникшую в лучах фар робота бетонную стену. На ней были высечены буквы. Настя перевела надпись для всех:
ПУСТЬ ПОКОЯТСЯ В МИРЕ 100 ГЕРОЕВ РЕВОЛЮЦИИ, ПОГИБШИХ ЗДЕСЬ
Джексон хмыкнул:
– Даже не хочется думать, сколько их тут полегло на самом деле.
Настя горько рассмеялась.
– Попал в точку.
– Ну… – пробасил Дима. – Похоже, они сделали за нас нашу работу.
– Не грузись, – по-русски посоветовал Насте Дима.
– Ладно, – ответила Настя на родном языке.
Абрамс передал по радио второй группе:
– Эй, ребята! Мы дошли до тупика. Собираемся возвращаться. Встретимся на развилке. Прием?
– Понял тебя, Абрамс, – сказал Феррелл. – Спасибо. – После этого он выключил рацию. – Думаю, главная линия – эта, – проговорил он, бросив взгляд на своих спутников, и указал вперед – как показалось Кузу, неуверенно. – Выберем место в половине километра дальше по туннелю и заложим взрывчатку. Но сначала давайте постараемся найти поворот, за которым мы могли бы спрятаться от ударной волны. Договорились?
Он устремил взгляд на Кузу. Тот понял, что человек обращается к нему.
– Да, – ответил он. – ОК, Феррелл.
Туся посмотрел на Кузу, покачал головой и повертел пальцем у виска.
– Ну, мне-то что? – буркнул он.
Энди пошел по туннелю рядом с Кузу. Прямой, как стрела, туннель, казалось, уходил в бесконечность. «Коготь-1» катился в пятидесяти ярдах впереди, освещая дорогу. Вдруг робот слегка подпрыгнул и качнулся в том месте, где туннель пересекался с другим туннелем. В том, по которому шла группа, рельсов не было, а в перпендикулярном они были проложены и уходили в темноту – прямые, как лучи лазера.
– Проклятье, – ругнулся Туся. – Похоже, это оно самое.
Феррелл вывел на лицевую пластину своего шлема изображение с видеокамеры «Когтя-1».